"se preocupa com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تهتم
        
    que a grande maioria das pessoas se preocupa com a sustentabilidade depois das questões do quotidiano, as questões do dia-a-dia, tipo: "como vou levar os miúdos à escola?" TED أن الأغلبية العظمى من الناس تهتم بالاستدامة بعد الهموم اليومية، الهموم اليومية ككيف أوصل أطفالي إلى المدرسة؟
    (Risos) (Aplausos) A natureza não se preocupa com a raça. TED ضحك تصفيق ترى، الطبيعة لا تهتم عن عرقك هذا من صنع الإنسان.
    Podia, por favor, dizer à Senadora que, se se preocupa com a sua carreira política, pode atender-me agora? Open Subtitles هلاّ تخبر من فضلك السيناتورةالمحتملةإن كانت.. تهتم بمستقبلها السياسيّ على الإطلاق، فلتقابلني الآن ؟
    Finge que se preocupa com a lei, mas, no fundo, é tudo ego primitivo. Open Subtitles تتظاهر انك تهتم بالقانون، لكن في داخلك، مغروراً.
    Portanto, um gene que faz com que um animal se sacrifique altruisticamente para ajudar a sobrevivência e a reprodução futura dos seus descendentes ou primos, pode espalhar-se muito mais do que um que só se preocupa com a sua preservação. TED إذن، فالمورثة التي تجعل الكائن الحي يضحي بنفسه بإيثار من أجل البقاء وتكاثر ذريته وأقاربه مستقبلا، قد تصبح أكثر انتشارا من تلك التي لا تهتم سوى ببقائها الذاتي.
    Não se preocupa com a sociedade leve-a para a sua própria casa! Open Subtitles ان كنت لا تهتم بالمجتمع, خذها لمنزلك.
    Ela se preocupa com a menor das minhas necessidades, mais como, uma mãe Open Subtitles تهتم بأصغر حاجاتي، تمام مثل الأم
    Porque não se preocupa com a sua vida, e deixa a minha comigo? Open Subtitles لمَ لا تهتم أنت بحياتك وتدعنىأهتمبحياتى... . حسناً ؟
    Se não se importa que eu pergunte, porque é que o Governo se preocupa com a morte de uma velhota de Queens? Open Subtitles أتمانعلوسألت, لماذا تهتم الحكومة الفيدرالية بمقتل سيدة عجوز من "كوينز"؟
    Você obviamente se preocupa com a Amelia. Open Subtitles وانت من الواضح تهتم لأمر أميليا
    Não se preocupa com a morte de um homem? Era um velho. Open Subtitles ألا تهتم عن نفسك بموت انسان ؟
    Talvez dois milhões de pessoas assistam à tomada de posse, mas a Miriam só se preocupa com a pista de dança. Open Subtitles لكن ساحة الرقص هي كل ما تهتم (ميريام) به
    Desculpe, eu sei que se preocupa com a Catherine. Open Subtitles (آسف، أعلم أنك تهتم لأمر (كاثريـن
    - Sim. Ela é uma senhora muito gentil que se preocupa com a Srta. Clara. Open Subtitles (انها امرأة مميزة تهتم بـ ) كلارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more