Se queres o meu conselho, quanto mais cedo esqueceres tudo, melhor. | Open Subtitles | إذا كنت تريد نصيحتي، كلما اسرعت في نسيان كل شيء، كان ذلك أفضل. |
Se queres o carro de volta, vais ter de pagar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تستعيد السيارة , عليك أن تدفع |
Se queres o meu filme, tens que lidar com a pressão... do medo e do desejo. | Open Subtitles | ...إذا كنت تريد فيلمي ، فيجب أن نتفق على شروط بخوفك و رغبتك |
- Senta-te ao lado da tua mulher. - Claro, claro, Se queres o caos. | Open Subtitles | حسنا إذا كنت تريد الفوضى هنا، توم. |
Despacha-te Se queres o teu dinheiro. | Open Subtitles | أسرع إن كنتَ تريد مالك |
Dexter Morgan. Se queres o Freebo, Se queres o teu dinheiro, | Open Subtitles | "ديكستر مورغان))، إن كنتَ تريد (فريبو) وتريد مالك..." |
Se queres o latte, deves ir agora. | Open Subtitles | إذا كنت تريد القهوة فأذهب الآن |
Na tua profissão, Se queres o melhor, tens de ser o melhor e tens de te esforçar para isso. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تلعب أفضل ما لديكم يجب أن تكون الأفضل. وحاول! |
Se queres o meu conselho, a Lisa não pode saber nada disto até que decidas... | Open Subtitles | "إذا كنت تريد نصيحتي ، فإن "ليزا ... لايجب أن تعلم عن ذلك |
Se queres o meu futuro | Open Subtitles | * إذا كنت تريد مستقبلي * |