se queres que eu vá, é melhor falares, querida. | Open Subtitles | إذا أردت مني أن أقترب من ذلك المكان من الأفضل أن تبدأ الحديث حبيبتي |
Mas se queres que eu mate o Montanha para ti, é bom que seja mesmo um grande castelo. | Open Subtitles | ولكن إذا أردت مني قتل الجبل من أجلك، -لابد أن يكون الثمن قلعة كبيرة .. |
Então, se queres que eu faça isso. | Open Subtitles | لذا، إذا أردت مني فعل ذلك لك |
se queres que eu leia o teu, bastava teres pedido. | Open Subtitles | إن أردتني أن أقرأ لك برجك كل ماعليك هو أن تطلبي |
É a mim que deves regar se queres que eu cresça. | Open Subtitles | عليك أن تسقيني إن أردتني أن أنمو. |
Mas se queres que eu mate o Montanha para ti, é bom que seja mesmo um grande castelo. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد مني قتل الجبل لأجلك سيكون من الأفضل أن تكون قلعة كبيرة لعينة |
Ouve lá, se queres que eu foda esta galinha, tudo bem, mas não me mandes fazer esta encenação de merda. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء |
se queres que eu aja melhor, então trata-me melhor. | Open Subtitles | إن أردتني أن أتصرّف بشكل أفضل فعاملني بشكل أفضل! |
Tens de conseguir, se queres que eu faça o episódio-piloto, E. | Open Subtitles | تدبر أمرك إن أردتني في برنامجك |
Queria saber se queres que eu começo a reunião da manhã sem ti. | Open Subtitles | وكنت أتساءل فقط إذا كنت تريد مني أن تبدأ هذا الاجتماع صباح بدونك. |
Então, entendo se queres que eu vá. | Open Subtitles | هكذا... أنا أفهم إذا كنت تريد مني أن أذهب. |