| Não me lembrava se querias limão, de qualquer maneira trouxe. | Open Subtitles | لم أتذكر إن كنت تريد مخلوط أو غير مخلوط لذا جلبت البعض احتياطًا |
| Obrigada e, bem, estava a pensar se querias ir sair um dia destes? | Open Subtitles | شكراً و ، حسناً كنت أتسائل إن كنت تريد الخروج في وقت ما؟ |
| Vim saber se querias alguma coisa especial da ementa. | Open Subtitles | أتَساءلَ إذا أردتَ أيّ شئَ خاصّ مِنْ القائمةِ. |
| se querias fazer queixa de uma família com problemas, devias ter feito queixa da nossa! | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين شكوى ضد عائلة ملخبطة ينبغي أن تعمليها ضدنا |
| se querias ir à casa de banho, devias ter dito! | Open Subtitles | إذا كنت تريد الذهاب للِحمام ، فقط عليك إخباري |
| Mas ia perguntar se querias voltar a namorar outra vez. | Open Subtitles | لكن أردت أن أعرف، حسناً، إن كنت تريدين ربّما أن نتواعد من جديد. |
| Vinha ver se querias ir jantar. | Open Subtitles | كنت قادماً لأرى إذا كنتِ تريدين تناول العشاء |
| E estava a pensar se querias fazer isso juntos. | Open Subtitles | وتساءلت إن كنت تريد أن نفعل ذلك معاً |
| Estava a pensar se querias ir buscar alguma alimentação para a nossa hiperfagia. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كنت تريد جلب بعض الطعام لسد جوعك. أني جائع للغاية. |
| Mas que raio fazias tu aqui com eles se querias estar com ela? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله بالأعلى هناك معهم إن كنت تريد أن ترافقها؟ |
| Quando a senhora te perguntou se querias batatas fritas tu disseste que não. | Open Subtitles | عندما سيدة الغداءَ سَألَ إذا أردتَ تَقلّي، قُلتَ لا. |
| se querias uma baby-sitter, casavas com a Mary Poppins. | Open Subtitles | "أعتقد إذا أردتَ راعيةَ أطفال يجب أن تتزوج "ماري بوبينس |
| se querias os meus poderes, só tinhas de pedir. | Open Subtitles | إذا أردتَ سلطاتَي... ... كُلّأنتكان لابُدَّأنْسُأِلتَ. |
| Na verdade, queria perguntar-te se querias vir ao funeral. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أتسآل إن كنتِ تريدين الحضور إلى الجنازة |
| Não sabia se querias a belga, a stout, ou a alemã, por isso, trouxe-te a do alce. | Open Subtitles | لم أعلم إن كنتِ تريدين البني البلجيكي أو بدقيق الشوفان أو بلنسر الألمانية |
| E se querias saber quem foi que te sabotou naquele púlpito... | Open Subtitles | و إن كنتِ تريدين أن تعرفي من الذي يقوم يتقليل قيمتك في الخارج على المنصة |
| se querias beijar-me, por que não o fizeste? | Open Subtitles | حسناً إذا كنت تريد أن تقبلني لهذه الدرجة في القبو لماذا لم تفعل؟ |
| Ela queria que eu te perguntasse se querias ir ao cinema, ou coisa assim. | Open Subtitles | كانت تريدني أن أسألك إذا كنت تريد مشاهدة فيلم معي أو ما شابه |
| se querias vir almoçar, podias ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | إن كنت تريدين تناول الغداء فقد كان بمقدورك طلب ذلك |
| Vim aqui só ver se querias aquela fodazinha não-lésbica. | Open Subtitles | لقد جئت لأسألك إن كنت تريدين مضاجعة غير سحاقية. |
| Perguntei se querias ir à vidente. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد سألتك إذا كنتِ تريدين أن تذهبي للعرافة |
| Estava aqui a pensar se querias ir jantar comigo. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت ترغبين في الذهاب معي لتناول العشاء |
| Vim ver se querias ir fazer surf. | Open Subtitles | لقد جئت أسألك إن كنت تودين التزحلق على الماء. |
| Estávamos a pensar se querias almoçar connosco. | Open Subtitles | كنا فقط أتساءل اذا كنت تريدين ربما، تناول الغداء |
| - Olha, eu... Gostava de saber se querias sair comigo. | Open Subtitles | كنت أتساءل اذا كنت ربما تريدين الخروج معي |