"se quiseres falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا أردت التحدث
        
    • لو أردت التحدث
        
    • إن أردت التحدث
        
    • إن أردتِ التحدث
        
    • إذا أردت الحديث
        
    • إذا أردت أن تتحدث
        
    • إذا أردتِ التحدث
        
    • إن أردتَ التحدّث
        
    • إن كنت تريد التحدث
        
    • اذا أردت التحدث
        
    • إن أردت أن تتحدث
        
    Se quiseres falar, telefona e podemos falar acerca disso. Open Subtitles إذا أردت التحدث فاتصل إذاً، ولنتحدث بالأمر
    Se quiseres falar sobre isso, eu sei como é essa dor. Open Subtitles لو أردت التحدث بشأنهم أعلم قسوة الألم التي ستشعر بها
    Posso-te dar os números, Se quiseres falar com elas. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك أرقامهن إن أردت التحدث معهن
    Podes ligar-me Se quiseres falar de música ou outra coisa, só como amigos. Open Subtitles يمكنكِ أن تتصلي بي إن أردتِ التحدث عن الموسيقى أو أي شيء .. على نحو ودي
    - Se quiseres falar acerca disto, Estarei no meu quarto. Open Subtitles إذا أردت الحديث في هذا, ستجدني في غرفتي.
    Bem, Se quiseres falar, estarei no meu quarto, está bem? Open Subtitles حسن ، إذا أردت أن تتحدث سوف أكون في غرفتي . ، حسن ؟
    Mãe... Se quiseres falar, posso faltar ao primeiro tempo. Open Subtitles أمي، يمكنني أن أفوت الحصة الأولى إذا أردتِ التحدث.
    Se quiseres falar com ele, falas comigo primeiro. Open Subtitles هذا رجلي إذا أردت التحدث إليه، استأذنني أولًا
    Eu estou aqui, Se quiseres falar da morte do teu irmão, mas de... Open Subtitles الآن ، أنا هُنا إذا أردت التحدث عن موت أخيك
    Se quiseres falar sobre alguma coisa, absolutamente qualquer coisa, eu estou aqui. Open Subtitles إذا أردت التحدث عن أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا موجودة دائمًا
    Se quiseres falar sobre isso, sente-te livre para ligares para o meu escritório. Open Subtitles لو أردت التحدث عـن هذا خذ حريتك بالإتصال بمكتبي بأي وقـت
    Se quiseres falar sobre os mistérios da vida, sou um homem sábio. Open Subtitles لو أردت التحدث عن أي شيء من أسرار الحياة أو أي شيء آخر فأنا رجل حكيم وتعلمت الكثير في السجن
    E, por isso, Se quiseres falar com alguém, só quero que saibas que também estou presente para ti. Open Subtitles لذا، إن أردت التحدث عن الأمر مع شخص ما أريدك أن تعلمي أنني إلى جانبك أيضاً
    Eu não posso voltar para casa. Se quiseres falar comigo, sabes onde estou. Open Subtitles لا يمكنني العودة للمنزل إن أردت التحدث إلي، تعرفين مكاني
    Não posso. Se quiseres falar com eles, tens de convencer-nos primeiro. Open Subtitles إن أردتِ التحدث إليهم، عليكِ إقناعنا أولاً
    "Estou no meu reino Se quiseres falar comigo." Open Subtitles "سوف أكون في مملكتي إن أردتِ التحدث إليّ".
    Se quiseres falar sobre a tua namorada, as horas de aconselhamento estão afixadas. Open Subtitles إذا أردت الحديث عن خليلتك فستجد مواعيد الاستشارة منشورة.
    Telefona-me Se quiseres falar. Open Subtitles إتصل بي إذا أردت الحديث
    Liga-me depois, Se quiseres falar ou... Open Subtitles ..... كلمنى لاحقاً إذا أردت أن تتحدث أو
    Só estou a dizer que não faz mal Se quiseres falar. Open Subtitles ما أقصده هو أنني سأنصت إذا أردتِ التحدث.
    Se quiseres falar comigo... bem, nesse caso... Open Subtitles ..إن كنت تريد التحدث معي عندها
    - Sabes, se Se quiseres falar sobre alguma coisa, qualquer coisa, podes falar com a tua "falsa" mãe ou podes falar comigo. Open Subtitles -كما تعلم, اذا ،... اذا أردت التحدث حول شئ ما... أي شئ, تعلم, يمكنك دائماً فقط...
    - Se quiseres falar sobre... Open Subtitles لأنهكماتعلم، فإنك إن أردت أن تتحدث عن أي شيء..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more