"se renderem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستسلموا
        
    • يستسلموا
        
    Se não se renderem imediatamente, abriremos fogo: Open Subtitles إذا لم تستسلموا في الحال ,سنقوم بفتح النيران
    Vou ter que vos pedir para entregarem o bebé e se renderem. Open Subtitles سأطلب منكم أن تسلموا الطفل و تستسلموا
    Sophia, se não se renderem, eles vão matar-vos, não percebes? Open Subtitles (صوفيا)، إن لم تستسلموا سيقتلونكم ألم تفهمي ذلك؟
    O meu negociador especialista vai ouvir simpaticamente as exigências deles e depois esperamos até sucumbirem à exaustão, e cambalearem pateticamente pela porta para se renderem sem que um único tiro seja dado. Open Subtitles خبرتي بالتفاوض سنسمع بتعاطف لهذه المطالب ثم ننتظر،حتى يستسلموا للارهاق
    Diga aos teus homens para pararem e para se renderem, ou juro por Deus que disparo contra si com a sua própria arma. Open Subtitles آمر رجالك بالتوقف وقل لهم أن يستسلموا أو أقسم بالله سوف أطلق عليك بسلاحك
    O Lorde Godless deu-lhes duas opções, para se renderem e trabalhem para ele, ou eles serão executados. Nenhum dos Mestres aceitaram a oferta. Open Subtitles وأعطاهم اللورد "جودليس" إختيارين إما أن يستسلموا ويعملوا تحت إمرته أو يُعدمهم.ولم يقبل معظم السادة العرض
    Os oficiais alemães andavam a atirar as suas armas para a água, antes de se renderem. Open Subtitles الضباط "الألمان" كانوا يلقون أسلحتهم في الأنهار قبل أن يستسلموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more