N.º 9: Não se riam — alienígenas invadem a Terra. | TED | لننتقل الان. المرتبة رقم تسعة: -- لا تضحكوا -- إحتلال الأرض من قبل مخلوقات فضائية. |
Não se riam. A piada começa agora. | Open Subtitles | لا تضحكوا , فالمزحة لم تبدأ بعد |
Hey! Não se riam! É a minha vida! | TED | لا تضحكوا , تلك هي حياتي. |
Elas gritavam e resmungavam, e até se riam de ti. | Open Subtitles | إنها تصرخ وأحياناً تهمس .. وأحياناً أخرى تضحك لكِ |
Eu sou australiana. Temos uma população de 22 milhões e — não se riam — e foi declarado que há 22 milhões de telemóveis nas gavetas das pessoas. | TED | انا من استراليا تعدادنا السكاني 22 مليون نسمة لا تضحكو و لقد نشر بأن 22 مليون هاتف نقال موجودة في خزانات الناس |
Pois, não, estou a tentar integrar-me, não a fazer com que se riam de mim. | Open Subtitles | لا, فأنا أريد أن أنسجم, لا أن يضحكوا علي |
(Risos) Não se riam, custou-me 4 000 dólares na altura. (Risos) Acho que o meu relógio tem mais memória. | TED | (ضحك) لا تضحكوا ،لقد كلفني 4 آلاف دولار وقتها. (ضحك) أعتقد أن لدى ساعتي ذاكرة أكبر. |
Por favor, não se riam. | Open Subtitles | لا تضحكوا رجاءً |
É por isso que eu proponho ... e não se riam de mim ... que levemos ao palco ... | Open Subtitles | ، ولهذا أنا أقترح ... ولا تضحكوا علي |
Não se riam, pessoal. | Open Subtitles | لا تضحكوا ، يا رفاق |
Estes são os comprimidos para... E não se riam. | Open Subtitles | لا تتحركوا فجأة ولا تضحكوا |
Não se riam ou vão levar um estalo. Santinho. | Open Subtitles | لا تضحكوا والا ساضربكم! |
Não se riam. | TED | لا تضحكوا. |
Não se riam. | Open Subtitles | أجل، لا تضحكوا |
Não se riam! | Open Subtitles | لا تضحكوا |
O George Bush? - Não se riam de mim. | Open Subtitles | لا تضحكوا علي |
Não se riam! | Open Subtitles | لا تضحكوا! |
Nietzsche achava que só os homens se riam. | TED | إعتقد نيتشه أن البشر هم الحيوانات الوحيدة التي تضحك |
É de admirar que os sul-americanos se riam de nós e das nossas leis? | Open Subtitles | ؟ بأن الحدود الجنوبية .. بأنها تضحك علينا ؟ |
Não se riam. Poupei imenso no bilhete de avião. | Open Subtitles | لا تضحكو |
Não se riam dele, idiotas. | Open Subtitles | لا تضحكو هكذا |
Porque se não te importares que se riam de ti... | Open Subtitles | إذا فأنت تقبل أن يضحكوا عليك" |
Mas se eles viessem aqui em baixo, eles não se riam. | Open Subtitles | لن يضحكوا |