É melhor acabares o trabalho que eles começaram, ou juro... que se sobrevivermos a isto... vos mato a ambos! | Open Subtitles | الأفضل أن تنهي ما بدؤوه أو أقسم لك.. إذا نجونا سأقتل كليكما |
se sobrevivermos a isto seremos arrebatados? | Open Subtitles | إذا نجونا من هذه الفوضى، هل ستفيض ارواحنا إلى السماء؟ |
se sobrevivermos a isto, fica a saber que espero pagamento, e um extra pelos meus trabalhos. | Open Subtitles | إذا نجونا من هذا فأعلم أني أتوقع أن تدفع لي كامل المبلغ ومبلغ إضافي صغير لأتعابي |
se sobrevivermos a isso, vou pedir uma transferência. | Open Subtitles | فى النهاية. لو نجونا من ذلك, سوف احاول ان انقل من هنا. |
se sobrevivermos a isto, é porque o Sam nos mostrou o caminho. | Open Subtitles | لو نجونا من هذا فقط لأن سام أوضح لنا الطريق |
Por isso, se sobrevivermos a isto, os louros serão vossos. | Open Subtitles | بحيث إذا نجونا سيئول الفضل لكم |
se sobrevivermos a este dia. | Open Subtitles | هذا إذا نجونا اليوم |
se sobrevivermos a isto... | Open Subtitles | لو نجونا من هذا الأمر سأطلب بعض البيتزا |
- se sobrevivermos a isto... | Open Subtitles | لو نجونا |