"se sobrevivermos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا نجونا
        
    • لو نجونا
        
    É melhor acabares o trabalho que eles começaram, ou juro... que se sobrevivermos a isto... vos mato a ambos! Open Subtitles الأفضل أن تنهي ما بدؤوه أو أقسم لك.. إذا نجونا سأقتل كليكما
    se sobrevivermos a isto seremos arrebatados? Open Subtitles إذا نجونا من هذه الفوضى، هل ستفيض ارواحنا إلى السماء؟
    se sobrevivermos a isto, fica a saber que espero pagamento, e um extra pelos meus trabalhos. Open Subtitles إذا نجونا من هذا فأعلم أني أتوقع أن تدفع لي كامل المبلغ ومبلغ إضافي صغير لأتعابي
    se sobrevivermos a isso, vou pedir uma transferência. Open Subtitles فى النهاية. لو نجونا من ذلك, سوف احاول ان انقل من هنا.
    se sobrevivermos a isto, é porque o Sam nos mostrou o caminho. Open Subtitles لو نجونا من هذا فقط لأن سام أوضح لنا الطريق
    Por isso, se sobrevivermos a isto, os louros serão vossos. Open Subtitles بحيث إذا نجونا سيئول الفضل لكم
    se sobrevivermos a este dia. Open Subtitles هذا إذا نجونا اليوم
    se sobrevivermos a isto... Open Subtitles لو نجونا من هذا الأمر سأطلب بعض البيتزا
    - se sobrevivermos a isto... Open Subtitles لو نجونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more