Não sei se te lembras, mas quando me deixaste, nessa noite, era muito tarde. | Open Subtitles | إنا لا أعرف إن كنت تتذكر, لكن عندما أنزلتنى تلك الليلة, كان ذلك متأخر جدا |
E não sei se te lembras da minha cara, ou se te lembras quem eu sou. | Open Subtitles | ولا أدري إن كنت تتذكر ملامح وجهي او تتذكر من أكون؟ |
Não sei se te lembras. É só uma palavra. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تتذكر إنها فقط كلمة واحدة .. |
Não sei se te lembras de mim e da minha amiga Pia, conhecemos-te no Cosmos há umas semanas. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تتذكرني,فأنا وصديقتي (بايا) التقيناك في (كوزموز) منذ أسابيع قليلة |
Eu não sei se te lembras. | Open Subtitles | لا اعلم إن كنت تذكر ذلك |
se te lembras, fui eu que te apoiei quando nos conhecemos. | Open Subtitles | إذا كنت تتذكر أنا التي ناضلت من أجلك عندما التقينا المرّة الأولى |
- se te lembras, há algo que preciso de falar consigo. | Open Subtitles | إن كنت تتذكر هناك شيء أريد أن أحدثك به |
Não sei se te lembras... | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تتذكر. |
Nem sei se te lembras disto. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تتذكر هذا |
Muito bem, Sam, vejamos se te lembras desta. | Open Subtitles | حسنًا.. (سام) لنرى إن كنت تتذكر |
Não sei se te lembras, mas sou amigo da Liz. | Open Subtitles | "أجهل إن كنت تذكر هذا، لكن صداقتي بـ (ليز) وطيدة جدًا" |