Não as podes fazer mudar, a não ser que queiram, e, Se tentares, elas acabam por te odiar. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تغيريهم إلا أن أرادوا ذلك. و إن حاولت فعادةً ما يكرهونك في النهاية. |
E Se tentares focar, como se fosse um telescópio? | Open Subtitles | ماذا إن حاولت تركيزه، تعرف، مثل منظار ؟ |
Se tentares fugir, mato um trabalhador por hora até seres encontrada. | Open Subtitles | لو حاولت الهرب أنا سأقتل عامل كل ساعة حتى أجدك |
Inclusive Se tentares meteres-te no meu caminho, não vou parar. | Open Subtitles | حتى لو حاولت ان تقطع علي الطريق سوف استمر |
Se tentares tirar-mo, a parte dois da matança... vai começar aqui mesmo. | Open Subtitles | و إذا حاولت أخذه جزء آخر من المجزرة سيحدث هنا الآن |
Se tentares tirar os passageiros do autocarro, eu faço-o explodir. | Open Subtitles | اذا حاولت اخراج اي راكب من الحافله سوف افجرها |
Bem, é melhor, porque Se tentares arruinar a vida do meu filho, | Open Subtitles | من الأفضل لكِ، لأنه و بصراحة إن حاولتي تدمير حياة ابني |
Se tentares, saco da minha arma e dou-te um tiro entre os olhos. | Open Subtitles | إن حاولت أن تفعل ذلك سأخرج سلاحي في وجهك و أطلق عليك النار بين عينيك |
Mas Se tentares roubar a caixa de música, vou apanhar-te. | Open Subtitles | ولكن إن حاولت سرقة صندوق الموسيقى فسأقبِض عليك |
Se tentares integrar-te, comprometem-se contigo. | Open Subtitles | إن حاولت الإندماج معهم، سيساعدوك على ذلك. |
Irás sofrer Se tentares capturá-lo. | Open Subtitles | ستعاني كثيراً إن حاولت إلقاء القبض عليه بنفسك |
Se tentares ser um herói, mato-te. | Open Subtitles | ولكن لو حاولت أن تكون بطلاً مرة أخرى، سأقتلك |
Se tentares esquivar-te ou enganar-me, acaba-se o acordo. | Open Subtitles | ، لو حاولت أن تجد طريقة للتملص من الاتفاق سينتهي الاتفاق حينها |
Porque, o que acontece Se tentares alguma coisa? | Open Subtitles | لأننا ، لا نعرف ما سيحدث لو حاولت مجدداً؟ |
Se tentares levá-la deste hospital sem a minha autorização, chamo a Polícia e mando-te prender. | Open Subtitles | لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك |
Se tentares isso outra vez, acerto com isto na tua testa... antes que tu consigas apertar o gatilho! | Open Subtitles | إذا حاولت ذلك مرة أخري سأرمي هذا بين عينيك قبا أن يكون لديك الوقت لسحب الزناد |
Podes divertir-me muito comigo, querido, Se tentares. | Open Subtitles | يمكنك ان تنال بعض المرح بعيدا عني اذا حاولت |
Só Se tentares convencer-me de que todas as mulheres do mundo não são loucas. | Open Subtitles | إن حاولتي فقط إقناعي أن هناك امرأة في العالم غير مجنونة |
Pronto. Se tentares alguma coisa, a venda volta ao sítio. | Open Subtitles | حسناً، إن حاولتِ شيئاً فسأُرجِع العصبة إلى عيْنيْكِ |
Se tentares alguma merda, arranco-te a cabeça. | Open Subtitles | إذا حاولتي قول شيء سوف أقتلع رأسكِ، هل فهمتي؟ |
Se tentares fugir, falar com o xerife ou com outro qualquer, ele cortar-te-á as orelhas. | Open Subtitles | ان حاولت الهرب او الذهاب الي الشيريف او غيرة سيقطع اذنيك |
Se tentares converter algum de nós às tuas novas crenças, ou fazer-nos ler alguma coisa não aprovada... | Open Subtitles | إذا حاولتِ بأن تقنعي أحدنا بتغيير دينة لنتجه لمعتقداتكِ أو تجعلينا نقرأ أي كتابً مُخالف |
Se tentares levar este disco, eu vou-te bater com muita, mas muita força. | Open Subtitles | وإذا حاولت أخذ هذا القرص سوف أضربك بقوة كبيرة |
Se tentares... terás de te ver comigo primeiro, entendestes? | Open Subtitles | ولو حاولتِ سيكون عليكِ المرور بي أولاً . مفهوم؟ |
Juro por Deus, que Se tentares dar-me esse livro mais uma vez... | Open Subtitles | أقسم بالله, لو حاولتي إعطائي هذا الكتاب ثانية |
Se tentares fugir, podes ganhar algum tempo. | Open Subtitles | لو حاولتِ التراجع، أعتقد إنه سيكون بامكانكِ منح نفسكِ بعض الوقت |
Se tentares com muita força, conseguirás. | Open Subtitles | إذا تحاول بصعوبة بما فيه الكفاية أنت ستنجح. |
- Keelin, Se tentares fugir... | Open Subtitles | -كيلين)، إن كنت تحاولين الهرب) ... |