"se tivéssemos tido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو كان لدينا
        
    • لو كان لنا
        
    Se tivéssemos tido alguma informação sobre a nossa condição cardíaca para lhe transmitir, talvez tivéssemos tido um melhor diagnóstico à primeira tentativa. TED وهكذا لو كان لدينا بعض المعلومات حول صحة قلبه لنشاركها معه، ربما كنا قد حصلنا على تشخيص أفضل في المرة الأولى.
    Se tivéssemos tido filhos, querias rapaz ou rapariga? Open Subtitles لو كان لدينا أطفال يوري فهل كنت ستحب الولد أم البنت؟
    Quer dizer, eu até teria Se tivéssemos tido a versão da magia sexy, e um dia, de repente tivesse um bebê. Open Subtitles أعني، أردت ذلك. لو كان لدينا نسخة سحرية ومثيرة لأنجبنا طفل في يوماً ما فجأةً.
    Se tivéssemos tido um filho, estaríamos a ter a mesma conversa, e provavelmente iria sentir-me da mesma maneira. Open Subtitles لو كان لنا ابن، لكنا على الأرجح نحظى بنفس المحادثة ولعلى الأرجح لشعرت بنفس الشعور
    Se tivéssemos tido um filho, nunca te teria deixado fazer isto. Open Subtitles لو كان لنا ابن، لن أقوم مطلقاً بجعلك تفعل شيئاً كهذا
    Talvez Se tivéssemos tido filhos Open Subtitles ربما لو كان لدينا أطفال.
    Se tivéssemos tido mais tempo... talvez tivesse descoberto alguma coisa em ti de que não gostasse, ou não suportasse o que seria muito útil neste momento. Open Subtitles {\cH80ff00}ربما... لو كان لدينا وقت أطول سوياً {\cH80ff00}لوجدْتُ شيئاً يخصّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more