Desculpe, tenho a certeza que teria sido devolvida se tivesse acontecido. | Open Subtitles | أسفه ، ولكنني متأكدة من أنه سيتم إعادته لو حدث هذا |
Estás-me a dizer que se tivesse acontecido alguma coisa ontem eu teria que te pagar 1.700 dólares? | Open Subtitles | أتريد القول أنه لو حدث بيننا شيء ليلة أمس كنت سأدفع 1700 دولار ؟ |
se tivesse acontecido noutro lugar, em qualquer outro lugar, todos acreditaríamos naquilo que diz. | Open Subtitles | لو حدث الأمر في مكان آخر أيّ مكان آخر، بوسعنا جميعاً أن نصدّق ما تقول |
É óbvio que seria fatal se tivesse acontecido enquanto a vítima estava viva. | Open Subtitles | من الواضح أنّ ذلك سيكون قاتلاً... لو حدث ذلك بينما كانت الضحيّة على قيد الحياة |
- E se tivesse acontecido isso mesmo? | Open Subtitles | انظر ماذا لو حدث بجدً؟ |
Mas se tivesse acontecido... | Open Subtitles | للأسف ...لكن لو حدث ذلك بالفعل |
Mas, e se tivesse acontecido com ela? | Open Subtitles | لكن ماذا لو حدث هذا معها |
- Tens a certeza? se tivesse acontecido alguma coisa, tinha-me contado. | Open Subtitles | لو حدث شيء لكان قد يأتي إلي |
Mas e se tivesse acontecido? | Open Subtitles | لكن ماذا لو حدث كذلك؟ |
se tivesse acontecido, teria te dito. | Open Subtitles | لو حدث كنت سأخبرك |
se tivesse acontecido, eu te diria. | Open Subtitles | لو حدث كنت سأخبرك |