Se toda a gente que tivesse um destes abrisse a porta e partilhasse, | Open Subtitles | .. يارجل, لو كل شخص لديه واحد مثل هذا وفتح أبواب منزله و أشرك الناس بالجو البارد |
Se toda a gente fizesse isso, o aquecimento global não seria um problema. | Open Subtitles | لو كل شخص فعل هذا الإحتباس الحراري لن يكون مشكلة فهمت ؟ |
Se toda a gente a escutasse não existiria pessoal da limpeza... porque ninguém iria limpar merda se tivessem 1 milhão de dólares. | Open Subtitles | لو استمع لها الكل سوف لن يكون هناك بوابون فلن يرضى أحد أن ينظف الأوساخ إذا كان الجميع لديهم مليون |
Como é que poderão dizer quem, na vossa família, tem gripe, Se toda a gente estiver a tomar Tamiflu? | TED | إذن فكيف يمكنك معرفة من المصاب بالإنفلوانزا في عائلتك إذا كان الجميع يتناولون التاميفلو؟ |
Se toda a gente tivesse feito o seu trabalho com integridade, o seu filho estaria são e salvo na escola, esta manhã. | Open Subtitles | إن كان كل شخص أدى واجبه على أكمل وجه ابنك كان سيكون الآن آمناً في مدرسته هذا الصباح |
Se toda a gente pensar em vampiros devido a uma repórter, de repente as coisas ficam expostas. | Open Subtitles | إذا كان كل شخص عنده في باله مصاص دماء بسبب بعض الأخبار تصبح فجأة اشياء ملاحظة |
Minha querida Mademoiselle Cregan, Se toda a gente que dizia mal de Madame Clapperton fizesse tanto barulho como a sua amiga, este barco tornar-se-ia um perigo para a marinha. | Open Subtitles | يا عزيزتي آنسة "كريغان" لو كل شخص قال أشياء سيئة عن السيدة "كلابرتون" لكان هناك الكثير من الضوضاء يا صديقتي |
Se toda a gente soubesse que eu tinha uma correpondência de DNA... | Open Subtitles | لو كل شخص عرف أن هناك مَن يُطابق حمضي النووي... |
Se toda a gente se pudesse calar só por um momento... | Open Subtitles | لو كل شخص يهدأ للحظه |
Portanto, Se toda a gente no país pudesse liquidar todas as dívidas, incluindo o governo, DÍVIDA NACIONAL não existiria um único dólar em circulação. | Open Subtitles | ولذلك ، إذا كان الجميع في البلاد بما فيها الحكومة قادراً على سداد جميع الديون |
Fiquei ali sentado a pensar Se toda a gente no restaurante me tomaria por um homem que tirou a camisa-de-forças para almoçar. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إذا كان الجميع في المطعم كانوا يعتقدون أني رجل هرب من المستشفى للغداء |
Se toda a gente é um idiota egoísta, porque estás tu a lutar por eles? | Open Subtitles | إذا كان الجميع حمقى أنانيين فلمَ تقاتل لأجلهم ؟ |
Mas, Se toda a gente é repórter, ninguém é e fontes diferentes podem discordar, não só na opinião, mas nos próprios factos. | TED | ولكن إذا كان الجميع مراسلين، فلا أحد يعتبر كذلك بالإضافة إلى أن المصادر المختلفة قد تختلف ليس فقط في الآراء، بل في الحقائق نفسها. |
Se toda a gente ficaria tão contente, porque é que simplesmente não lhes contam? | Open Subtitles | إن كان كل شخص سيكون سعيداً لِمَ لا تخبرنا عنه فقط ؟ |
Se toda a gente com quem tu te preocupas tem problemas por tua causa, porque é que não sais da equação? | Open Subtitles | إن كان كل من يهتم لأمرك واقع في مشكلة بسببك, فلم لا تُخرج نفسك من المعادلة؟ |
Se toda a gente no mundo seguisse todas essas leis, a raça humana deixava de existir. | Open Subtitles | إذا كان كل شخص بالعالم سيتبع كل قاعدة من قواعدك فسيزال الجنس البشري من الوجود |
Se toda a gente mente, isso significa que está a mentir agora. | Open Subtitles | إذا كان كل شخص يكذب فهذا يعنى أنك تكذب الآن |