"se usar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا إستخدم
        
    • إذا إستخدمت
        
    • إن استخدمت
        
    • أنك تستخدم
        
    • إذا استخدمت
        
    Se usar os seus poderes como ser Ascendido, quebra as regras e eles agirao. Open Subtitles إذا إستخدم قواه , هو سيخرق القواعد وهم سيتخذون موقف
    Se usar algum da caixa da esquerda morrerá da mesma maneira. Open Subtitles إذا إستخدم أي شيء أخذه من تلك الحقيبة... سيكون ميتاً بأيه حال.
    Dr. Tanaka diz que Se usar a fotocópia genética do corpo, ele pode se regenerar. Open Subtitles يقول الدكتور تاناكا إذا إستخدمت جهاز الخطط الوراثية التي تمثل جينات الجسم ، فيمكنها إعادة هندسة نفسها
    Os habitats montanhosos podem ser brutais mas Se usar sua inteligência, determinação, habilidade e coragem, é possível viver aqui, no teto do mundo. Open Subtitles يُمكن أن تكون ربوع الجِبال وحشية ولكنك إذا إستخدمت المهارة ، العزم الاصرار والشجاعة
    Posso explicar melhor a diferença entre ficção científica clássica e Afrofuturismo Se usar a analogia do polvo. TED أستطيع شرح الفرق بين الخيال العلمي الكلاسيكي والمستقبلية الأفريقية بدقة، إن استخدمت تشبيه الأخطبوط.
    Só acho que Se usar sempre as mesmas piadas, vai parecer preguiçoso. Open Subtitles أظنك إن استخدمت نفس المزحات سيعد هذا كسلاً
    Será Se usar o censo para enfrentar o nosso problema da população. Open Subtitles يبدو أنك تستخدم ما أحصيناه لمعالجة المشكلة السكانية خاصتنا
    Pensas que alguém se vai importar Se usar o PC por um minuto? Open Subtitles هل تعتقدين أن أحداً سيمانع إذا استخدمت الكمبيوتر لدقيقة
    Senhor, Se usar um formulário A-37, ao invés do N-1, evitará de usar tipo... Open Subtitles سيدي "إذا إستخدم أى - 37 بدلا من نون
    Se é recheada ou grande mexer no nariz, mas Se usar o pulgar, significa que sim estou a coçar o nariz. Open Subtitles إذا كانت فريسة مهمة سألمس أنفي. إلا إذا إستخدمت إبهامي سأكون أحكه فعلاً
    O que acontece, Se usar o cartão aí? Open Subtitles ماذا يحدث إذا إستخدمت البطاقة الأن ؟
    Se usar magia para o matar, as trevas crescerão dentro de mim. Open Subtitles إن استخدمت السحر لأقتل سيتجذّر الظلام بداخلي
    Mas já te disse que não faço ideia do que vai acontecer Se usar isso. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث إن استخدمت هذا إنها وسيلتنا الوحيدة
    Acreditem, quero muito livrar-me da Jackie, mas Se usar isto para o fazer, o Ezra pode nunca mais perdoar-me. Open Subtitles صدقنني ، إني أريد حقاً أن اتخلص من (جاكي) ولكن إن استخدمت هذه لفعل ذلك قد لايسامحني (إيزرا) أبداً
    Não se arrependerá Se usar o dentífrico Oxytone. Open Subtitles لن تندم أبدا لن تقلق أبدا , لو أنك تستخدم معجون أسنان "أوكس تى ون
    Se usar a bomba, perderá a vantagem que tem. Open Subtitles إذا استخدمت تلك القنبلة فستفقد نفوذك
    Mas Se usar isso sem o meu prévio consentimento, será despedido. Open Subtitles ... ما حدث لـ(أركادى)، ولكن إذا استخدمت هذا دون موافقة مسبقة منى سيتم إقصاءك *طردك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more