"se vai sentir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستشعر
        
    • سيشعر
        
    Olhe, como médico, sei que se vai sentir tentado a tratar de si próprio, e quero que saiba que isso não vai resultar comigo. Open Subtitles ،كطبيب أعلم أنك ستشعر بالرغبة في معالجة نفسك وأريدك أن تعلم أني لن أقبل بهذا
    Contudo, não sei como é que a Blair se vai sentir em relação ao facto de eu estar na festa dela. Open Subtitles لست متاكده كيف ستشعر بلير عندما تراني في حفلتها.
    Hoje à noite, quando aplaudirem as músicas, como se vai sentir com isso? Open Subtitles الليلة , عندما يهتف الكل لهذه الاغاني كيف ستشعر حيال ذلك؟
    Se ele sobreviver e matar alguém, um chui, por exemplo. Como se vai sentir a respeito disso? Open Subtitles إذا عاش وقتل شخصًا ما، لنقول شرطيًا كيف ستشعر حيال ذلك؟
    Vamos ter um adorável gatinho e toda a gente se vai sentir melhor. Open Subtitles سنحضر قطة صغيرة جميلة وجميعنا سيشعر بتحسن
    Como achas que o director se vai sentir quando descobrir que tu o enganaste para falar barbaridades na TV? Open Subtitles كيف تعتقد أنّ المدير سيشعر عندما يكتشف أنّك خدعته ليتحدّث عن تفاهات على شاشة التلفزيون؟
    Mas como a sua filha se vai sentir ao saber que a mãe não a deixou ajudar a encontrar os culpados? Open Subtitles ولكن كيف ستشعر ابنتك وهي تعلم أن أمها لم تسمح لها أن تساعد في القبض على أناس قد قاموا بذلك؟
    - "Quando" ela acordar. Não sabemos o que ela vai ser ou como se vai sentir. Open Subtitles بل حين تستيقظ، نجهل ماذا ستصير أو كيف ستشعر.
    Não sei como se vai sentir agora acerca da sua compra. Open Subtitles انا لا اعرف كيف ستشعر بشأن صفقتك الان
    Como é que a Riley se vai sentir quando descobrir que desististe por causa dela? Open Subtitles كيف ستشعر (رايلي) عندما ستعرف أنك تركت لأنها تولت الأمر؟
    Como se vai sentir no funeral dele? Não haverá funeral nenhum. Open Subtitles كيف ستشعر في جنازته؟
    Pensa como é que a Joan se vai sentir se aceitares um caso do MI6 depois de tudo o que aconteceu na noite passada. Open Subtitles إعتبر ما ستشعر به (جون) لو أخذت قضية مع الاستخبارات البريطانية بعد كلّ شيء حدث ليلة أمس
    Como achas que ele se vai sentir quando descobrir que o homem em quem ele votou mandou matar-lhe a filha? Open Subtitles كيف سيشعر برأيك عندما يعرف أن الرجل الذي انتخبه أمر بقتل ابنته؟
    Já para não falar de como ele se vai sentir quando descobrir. Open Subtitles بالإضافة لما سيشعر به حين يعلم بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more