Se vais ser o tipo que mantém segredos à rapariga com cancro... | Open Subtitles | إن أردت أن تكون الشخص الذي يخفي الأسرار عن صديقتة المريضة بالسرطان |
Se vais ser um espião a sério, vais precisar deles. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون ...جاسوساً حقيقيّاً ستحتاج لها |
E eu disse-lhe: "Se vais ser um soldado, vais ser o melhor soldado. " | Open Subtitles | ،وأخبرته، إن كنت تريد أن تكون جندياً فعليك أن تكون أفضل جندي |
Vá lá, Barney, Se vais ser o General Grant, tens de beber. | Open Subtitles | هيا يا (بارني)، إن كنت تريد أن تكون الجينرال (قرانت) عليك أن تشرب |
Bem, Se vais ser convidado para o casamento devias estar feliz por nós. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت ستكون من ضيوف عرسنا يجدر بك أن تكون سعيد من أجلنا |
Se vais ser um mau professor, então eu vou ser um mau aluno. | Open Subtitles | إن كنت ستكون أستاذ سيء، سأكون تلميذ سيء. |
Se vais ser um marido troféu de uma esposa rica, talvez queiras ter cuidado com a tua linha. | Open Subtitles | إن كنت ستكون "زوجاً مثيراً" لزوجة ثرية لربما عليك الحرص على خط خصرك |