Se ver a foto dele, invalida a identificação. | Open Subtitles | لو رأيت صورته، فإنّك ستُفسد التعريف. |
E deixo todos viverem, mas, Se ver um pouco de vida em ti, os fabricantes de caixões da cidade vão ter um Natal muito alegre. | Open Subtitles | وسأترك البقية يعيشون لكن لو رأيت حى شرارة كهربية صغيرة عليك... |
E Se ver um "esqueleto encapuzado", chame o Ducky. | Open Subtitles | إذا رأيت هيكليا عظميا بغطاء للرأس، فإنبطحي. |
Decidimos passar a noite fora. Se ver a minha esposa, por favor ligue-me. | Open Subtitles | قررنا البقاء ليلةً أخرى إسمع إذا رأيت زوجتي إتصل بغرفتي |
Se ver algo fora de controle, vou parar esta luta. | Open Subtitles | إن رأيت حركات غير قانونية فسوف أوقف المباراة |
Se ver o número ou existe alguma razão para isso. | Open Subtitles | إن رأيت رقماً أو رأيتهم، فهناك سبب لذلك. |
Se ver um deles de novo e ligar para este número, vai ver ainda mais dinheiro. | Open Subtitles | لو رأيت أحدهما ثانية، اتّصل بهذا الرقم، هناك المزيد من المال... -من حيث جاء هذا . |
Se ver um hímen, faça-me sinal com o polegar. | Open Subtitles | إذا رأيت غشاء البكارة فأعطني إشارة |
Se ver Carloni, mande lembranças! | Open Subtitles | إذا رأيت كارلوني أبلغه تحياتي |