Quanto melhor se vestem, mais cabrões são. | Open Subtitles | كلما بهرجت ملابسهم كلما كانوا اسوأ |
Só se vestem melhor. Adeus. | Open Subtitles | فقط ملابسهم أفضل, مع السلامة |
A lição é não julgarmos os outros pela forma como se vestem. | Open Subtitles | لا تحكم على الناس من ملابسهم |
Regra 1: os seguranças não se vestem para a igreja. | Open Subtitles | قاعدة رقم واحد، رجال الأمن لا يلبسون لأجل الكنيسة |
É embaraçoso! Estamos a um passo dos casais que se vestem de igual. | Open Subtitles | أمر محرج، ذلك على بعد خطوة من الأزواج الذين يلبسون نفس الزي |
Elas não se vestem. Recusam-se a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد غطوك بثياب |
Elas não se vestem. | Open Subtitles | لقد غطوك بثياب |
Sabemos como se vestem... | Open Subtitles | .. نعرف هيئة ملابسهم |
Eu por acaso já ouvi falar de pessoas que se vestem de macacos e entram em casa dos outros e usam a casa de banho ou algo do género. | Open Subtitles | لقد فعلاً, آآ, سمعت أن بعض الناس الذين, آآ, يلبسون كالقردة و ويقتحمون بيوت الناس, تعرفين ويستخدمون مراحيضهم أو ما شابه |
Há um novo lugar para as crianças onde todos os empregado de mesa se vestem como os famosos gangsters de Chicago. | Open Subtitles | هناك مكان جديد للأطفال حيث كل النوادل يلبسون لبس عصابات شيكاغو المشهوره |
As pessoas que se vestem assim acabam por ser assaltadas, aqui. | Open Subtitles | ارتدي الجينز من يلبسون هكذا ينتهي أمرهم بسرقتهم |
Ainda se vestem como rapazinhos. | Open Subtitles | لازالوا يلبسون كالأولاد الصغار |