Quando ele se virar para ti, fica vulnerável para mim. | Open Subtitles | وعندما يلتف ليقاتلك سيترك نفسه مكشوفًا لي |
Não o consigo ver. Peça para se virar. | Open Subtitles | لا يُمكنني رؤيته ، اجعله يلتف لي |
- Quando ele se virar para mim... | Open Subtitles | وعندما يلتف ليقاتلني... |
E pode se virar, esta senhora é uma modelo profissional. | Open Subtitles | و انت تستطيع أن تستدير هذه السيدة عارضة محترفة |
Quero que lhe diga para se virar e inclinar. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرها بأن تستدير وتنحني الى الأمام |
Matou o Ben e o Charlie sem sequer se virar. | Open Subtitles | هو اطلق النار على "بين" و "شارلي" حتى بدون ان يستدير |
De facto. Mas aquele rabo de borracha não tem muito para onde se virar. | Open Subtitles | بالفعل , لكن المؤخرات المطاطية ليس لديها الوقت للإستدارة هذه الأيام |
se virar à esquerda, navios de guerra, contratorpedeiros, submarinos, todos viram à esquerda com ele. | Open Subtitles | عندما يستدير يساراً، السفن الحربية والمدمرات والغواصات جميعها تستدير يساراً معه |
Tenente, faz o favor de se virar? | Open Subtitles | هل ترغب أن تستدير ؟ |
Peça-a para se virar. | Open Subtitles | -أطلب منها أن تستدير . |
E assim que o inimigo se virar. | Open Subtitles | و بمجرد ان يستدير العدو |
Você tem de se virar. | Open Subtitles | تحتاج للإستدارة. |