Fiel tripulação do "Sea Stallion" levarei vocês a uma tremenda jornada. | Open Subtitles | تحمسوا يا طاقم "حصان البحر" لأنني سآخذكم إلى رحلة غامضة |
Como Capitão do "Sea Stallion" é meu dever que todos os protocolos sejam seguidos exactamente. | Open Subtitles | وظيفة حاجب قبطان "حصان البحر" هي التأكد من إتباع كل الأنظمة على ظهر هذه السفينة |
Não é o "Sea Stallion". O "Sea Stallion" está no estaleiro a reparar. | Open Subtitles | "هذه ليست "حصان البحر - حصان البحر" راسية لأجل التصليحات" - |
Temerão a mim Capitão Edwards Reynolds. Capitão do "Sea Stallion". | Open Subtitles | القبطان (إدوارد رينولدز)، قبطان "حصان البحر" |
As armas do "Sea Stallion" estavam avariadas e eu sabia que era nessa altura a melhor oportunidade de disparar. | Open Subtitles | سلاح "حصان البحر"، قد تضرر ...وكنت أعرف أفضل وقت لأطلاق النار |
Ela não é assim tão pequena, como dizes, além de que temos que nos concentrar nas reparações do "Sea Stallion" e não andar aqui ás voltas e voltas sempre no mesmo sítio. | Open Subtitles | ،إنها ليست صغيرة كما تظن ...بجانب ذلك، نحن يجب علينا التركيز على إصلاح حصان البحر" وعدم مبارحة أماكننا" |
Serena deixou o "Sea Stallion" para proteger a vida de Jules vais sacrificar a tua vida pela dela? | Open Subtitles | "سارينا) تركت "حصان البحر) ...(لكي تحمي حياة (جولز وأنت تريدين أن... تضحي بحياتها لأجله؟ |
Se tudo correr bem, Jules e eu iremos amanhã cedo tu Oxford Wu, Ai, e Olívia ficam aqui a supervisionar as reparações do "Sea Stallion". | Open Subtitles | ،إذا سارت الأمور بشكل جيد ...جولز) وأنا سنغادر في الصباح) أكسفورد)، (وو)، (آي) و(أوليفيا)، عليكما) "البقاء هنا لأجل التصليحات في "حصان البحر |