"secaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جف
        
    • جفت
        
    Ba'al abandonou esse planeta há 6 meses quando as minas de naquadah secaram. Open Subtitles "باال " هجر هذا الكوكب منذ ست أشهر مضت عندما جف منجم الناكودا
    Os meus calções já secaram? Open Subtitles هل جف بنطالى القصير؟
    Os fundos de Moscovo secaram e o ELT teve de sustentar-se. Open Subtitles جف المال مِنْ (موسكو) ـ ـ ـ ـ ـ ـ ووجب على مجموعة (إي إل تي) إيجاد طريق جديد لدَعْم أنفسهم
    E as florestas secaram mais uma vez. A posição vertical tornou-se num estilo de vida. TED جفت الغابات مرة اخرى. الذهاب مستقيماً أصبح إسلوب الحياة.
    Elas são feitas de materiais orgânicos que secaram após a chuva na superfície de Titã. Open Subtitles انها مصنوعة من المواد العضوية التي جفت بعد التمطر على سطح تايتان
    Como as fendas cerebrais secaram, o cérebro de Charles condensou-se numa forma mais apertada escondendo provas residuais nele. Open Subtitles عندما جفت الشقوق الدماغية تكثف دماغ تشارلز إلى شكل أكثر إحكاما طوت الدليل معها
    As tuas unhas já secaram, biscoitinho? Open Subtitles هل جفت هذه الأظافر الآن عزيزتي؟
    Lagos e rios secaram, florestas tornaram-se desertos e continentes inteiros ficaram reduzidos a terrenos estéreis. Open Subtitles البحيرات والأنهار جفت أصبحت الغابات صحاري وقارات بكاملها تحولت إلى... لا شيء أكثر من ...
    Lagos e rios secaram, florestas viraram desertos e continentes inteiros se reduziram a terras áridas. Open Subtitles البحيرات والأنهار جفت أصبحت الغابات صحاري وقارات بكاملها تحولت إلى... لا شيء أكثر من ...
    - As minhas lentes secaram graças a ti. Open Subtitles انها عملاقة عدساتي جفت الفضل يعود لك
    E depois um dia, a chuva parou, depois os rios secaram, e uma seca de grandes proporções começou. Open Subtitles لكن دائما كنا نملك ماء ثم جفت الانهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more