"secretário do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سكرتير
        
    • وزير
        
    • وزيرا
        
    Vês, estas novas CONTAS deste terço, foram abençoadas por um bispo que é um secretário, do secretário do próprio Papa. Open Subtitles انظر هذه المسبحة باركها أسقف بنفسه وهو سكرتير لسكرتير قداسة البابا نفسه
    O secretário do general esteve aqui 15 minutos antes do general ser morto. Open Subtitles سكرتير الجنرال كان هنا ينظم المكتب.. ليس أكثر من 15 دقيقة قبل أن يطلق على الجنرال.
    Vou dizer ao secretário do partido que não me deixa ir aos exercícios fascistas. Open Subtitles سأخبر سكرتير الحزب بأنك لم تسمح لي بممارسة الفاشية
    Não precisa confirmar... estão... o primeiro ministro, o secretário do exterior e o embaixador alemão. Open Subtitles في المكتبه و لا داعي لأن تؤكد هذا رئيس الوزراء و وزير الخارجيه و السفير الألماني
    Um secretário do Tesouro que manteve o seu pessoal no escuro sobre o que anda de facto a fazer. Open Subtitles وعن وزير المالية الذى تخلى عن قسمه وعما يفعله
    Posso ver que não gosta de mim, John. É o secretário do Tesouro. Open Subtitles أستطيعُ نْ أجزم أنّه يكرهني إنه وزير المالية
    É por isso que ele te nomeou secretário do interior. Open Subtitles الذي سوف يأتي ويجعلك وزيرا للداخية.
    Se ele é o secretário do Núncio, é melhor que o soltemos. Open Subtitles لو كان سكرتير السفير البابوي فعلا يجب ان يفرج عنه
    Ele tomou a posição-chave do secretário do Tesouro para que ele pudesse aprovar os cortes de impostos que os ricos queriam. Open Subtitles اخذ المنصب سكرتير الثروات حتى يحذف الضرائب من رواتب الاغنياء
    Fui secretário do Tesouro, dos EUA. Estou em posição de dizer isso. Open Subtitles كنت سكرتير خزينة الدولة ويحق لي اتخاذ مثل هذا القرار
    O secretário do D.A.S disse-me e a Nasa Confirmou. Open Subtitles لقد أخبرنى سكرتير وزارة الأمن القومى .. بالإضافة إلى تأكيد وكالة ناسا
    E certifique-se de que o secretário do clube tenha o seu depósito no banco no valor de 2.000 dólares até ao fecho das operações de hoje. Open Subtitles وتأكد من أن يتعرف سكرتير النادي على حسابك البنكي ليسحب منه 2000 دولار مع نهاية أعمال اليوم
    Tenho que te contar uma coisa, porque és secretário do partido... Open Subtitles , يجب أن تفعل شئ .. بصفتك سكرتير الحزب
    Fui o primeiro secretário do Tesouro. Open Subtitles كنت سكرتير أول لوزارة الماليّة
    É o secretário do Tesouro. E para ser honesto contigo, os meus impostos não estão em dia. Open Subtitles إنه وزير الخزينة يا ـ جون ـ وكي أكون صريحاً معك
    Nomeiem-me secretário do Interior. Resolvo isto num minuto. Open Subtitles عيّنني وزير الداخلية، وسأحل الأمور في دقيقة
    O grupo de trabalho do presidente vai para uma reunião de emergência com o secretário do tesouro... Open Subtitles الرئيس يعقد اجتماعات سرية مع وزير الخزانة
    Em 1981, Ronald Reagan escolheu como secretário do Tesouro o director do banco de investimentos Merrill Lynch, Donald Regan. Open Subtitles هو استعادة الرخاء الاقتصادي قام رولاند ريجان فى عام 1981 باختيار وزير مالية جديد
    Anuncio com prazer que nomeei Henry Paulson para secretário do Tesouro. Open Subtitles مايو 2006 30 أننى سعيد لإعلان أننى سأعين هنرى بولسون ليكون وزير المالية
    Não devemos ir nas cantigas de Wall Street que se fazem de conta que são o secretário do Tesouro. Open Subtitles لا يجب ان يتحكم بنا مدير وول ستريت الذين يتنكر بصفة وزير الخزانة
    Não sei como ser secretário do que quer que seja. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اكون وزيرا لأي شىء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more