Os EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com muitos, grandes riscos. | Open Subtitles | الولايات تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
Os Estados Unidos continuam envolvidos numa guerra secreta, com muitos, muitos riscos. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
Os EUA continuam a manter uma guerra secreta com muitos, muitos riscos. | Open Subtitles | "الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات عالية جدًا" |
E tem alguma ligação secreta com o Imperador? | Open Subtitles | هل لديه أي طموح بأن يصبح البابا? هل لديه أي تعامل سري مع الإمبراطور? |
O Presidente vem cá para uma reunião secreta, com um pequeno grupo da Coreia do Norte. | Open Subtitles | الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية. |
Não sou eu que aparento ter uma relação secreta com uma Bola Oito. | Open Subtitles | أنا لست واحدة الذين يبدو أن تحمل على علاقة سرية مع الكرة 8. |
OS EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com riscos, muito, muito grandes. | Open Subtitles | "الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات عالية جدًا" |
Os EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com muitos, muitos riscos. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
Os EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com riscos altos, com riscos muito altos. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
Os EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com muito, muito risco. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
Os EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com muitos, muitos riscos. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
Os EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com muito, muito risco. | Open Subtitles | "الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات عالية جدًا" |
Antes de morrer, esteve aqui em Nova Orleans numa reunião secreta com o nosso bilionário da tecnologia, Blye. | Open Subtitles | وقبل وفاته، كان هنا في نيو أورليانز في لقاء سري مع الملياردير التكنولوجي بلاي، |
Preciso de permissão para abrir uma comunicação secreta com os franceses e os nossos outros parceiros da NATO. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سوف أحتاج إلى إذن لفتح أيّ تواصل سري مع الفرنسيين ،وبضعة من شركائنا الآخرين في الناتو |
Imagino como a Martha Kent se sentiria se soubesse ...que tiveste uma reunião secreta com o marido dela, antes dele morrer. | Open Subtitles | أتسائل ما الذي ستشعر به "مارثا كنت". إذا عرفت بأنّه كان عندك إجتماع سري مع زوجها مباشرة قبل أن يموت. |
Espera que eu acredite nisso-- um reunião secreta com o misterioso Wujing? | Open Subtitles | , هل تتوقع مني أن أصدق هذا لقاء سري مع السيد"ووجينج " الغامض ؟ |
OS EUA continuam envolvidos numa guerra secreta com muitos, muitos, altos riscos. | Open Subtitles | الولاياتالمتحدةتستمرفيالمشاركة في حرب سرية مع رهانات عالية جداًجداً |
Qualquer Goa'uid que tenha colocado suas mãos neles, teria descoberto rapidamente que eles pertenciam a uma organização ultra secreta, com ligação de alto nível em alguns dos mais poderosos governos e instituições neste planeta. | Open Subtitles | -أي "[غواؤلد]" أمسك بهم .. كان سيكتشف أنهم ينتمون لمنظمة سرية مع اتصالات على مستوى عالٍ لأكثر الحكومات والمؤسسات قوة |
Partilhar tecnologia secreta com os chineses? | Open Subtitles | ! مشاركة أمور سرية مع الصينيين هل تهزأين بي؟ |