"secreta do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرية في
        
    • السرى
        
    • السرّي
        
    • سرية من
        
    Tendo por base uma ilha secreta do Pacífico Sul, a corajosa família Tracy gere a organização International Rescue. Open Subtitles مِنْ جزيرة سرية في جنوب المحيط الهاديِ عائلة تريسي الشجاعة أدارت منظمةً دولية للإنقاذ
    Há seis anos, fui libertada da prisão e forçada a ser uma assassina por uma unidade secreta do governo. Open Subtitles قبل ستة سنوات ... تم إخراجي من السجن وإجباري ان اعمل قاتلة بواسة وحدة سرية في الحكومة
    Há 10 anos atrás, fui tirada da prisão e forçada, por uma unidade secreta do Governo a ser uma assassina. Open Subtitles منذ عشرة أعوام، خرجت من السجن وأجبرت من وحدة سرية في الحكومة علي أن أكون قاتلة
    É a Diabinha Branca, a arma secreta do Homem. Open Subtitles أيتها المرأة الشيطانة إنها السلاح السرى
    - Códigos de lançamento nuclear, que a ida à Lua foi uma farsa, que o Roswell não foi, a localização secreta do corpo criogenicamente congelado de... Open Subtitles -حسناً... رموز إطلاق الصواريخ النوويّة ، أنّ السير على القمر كان مُزيّفاً، وأنّ ما حدث بـ(روزويل) كان غير حقيقي، أو المكان السرّي للجثة المُجمّدة لـ...
    Porque era uma transcrição menos secreta do que uma imagem em movimento? Open Subtitles لماذا نصّ كِتابي أقل سرية من صورة مُتحركة؟
    Há seis anos, tiraram-me da prisão e tornaram-me uma assassina numa unidade secreta do governo: Open Subtitles "قبل ستة سنوات، تم إخراجي من السجن" "وإجباري أن أعمل قاتلة، لمصلحة وحدة سرية في الحكومة"
    Há seis anos, tiraram-me da prisão e tornaram-me uma assassina numa unidade secreta do governo: Open Subtitles "قبل ستة سنوات، تم إخراجي من السجن" "وإجباري أن أعمل قاتلة، لمصلحة وحدة سرية في الحكومة"
    Há seis anos, tiraram-me da prisão e tornaram-me uma assassina numa unidade secreta do governo: Open Subtitles "قبل ستة سنوات، تم إخراجي من السجن" "وإجباري أن أعمل قاتلة، لمصلحة وحدة سرية في الحكومة"
    Há seis anos, tiraram-me da prisão e tornaram-me uma assassina numa unidade secreta do governo: Open Subtitles "قبل ستة سنوات، تم إخراجي من السجن" "وإجباري أن أعمل قاتلة، لمصلحة وحدة سرية في الحكومة"
    vai com a Agente Carter até à área secreta do Clube. Open Subtitles عبر باب مخفي لمنطقة سرية في النادي
    Teve algum sucesso em encontrar a arma secreta do General Grievous? Open Subtitles هل حالفك الحظ فى ايجاد سلاح جنرال (جريفوس) السرى ؟
    Agora tudo o que precisamos é algo com as impressões digitais da mão do Casey para que possamos aceder à parte secreta do Castelo. Open Subtitles عظيم الأن كل ما نحتاجه شىء عليه بصمه يد كايسى" حتى يمكننا" الدخول للجزء السرى من القلعه
    É sobre como este jovem singular procurou tanto para encontrar uma mensagem secreta do seu pai... e como essa mensagem iluminou o seu caminho... Open Subtitles سيتناول كيف قام هذا الصبي الفريد بالبحث بكل جهده عن رسالة سرية من والده... وكيف أضاءت تلك الرسالة طريقه...
    Sim, uma pequena informação secreta do Donelly. Open Subtitles نعم. انها معلومة سرية من (دونلي) على ما يبدو انه قتل مُعيراً محتالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more