Sabeis que há hoje no império, e mesmo na própria Roma, um partido secreto de conspiradores que dão pelo nome de Cristãos. | Open Subtitles | كما تعرفون ,يوجد في امبراطوريتنا اليوم وحتى في روما نفسها حزب سري من المحرضين على الفتنة الذين يدعون انفسهم مسيحيين |
Descrevia um armazenamento de armas e tecnologias escondidas num local secreto. | Open Subtitles | كانت تصف كمية كبيرة من الأسلحة والتقنيات المخبأة بمكان سري |
Olha, olha, criei um compartimento secreto para o arroz. | Open Subtitles | انظروا، انظروا لقد قمت بإنشاء مخبأ سري للأرز |
Ele disse a ambas as mulheres que era um agente secreto? | Open Subtitles | لقد اخبرا كلاً من زوجتيه انه عميل سري لدى الحكومه |
É um ingrediente secreto são partes reais de pessoas. | Open Subtitles | اوهه انه مكون سري خاص اجزاء بشرية حقيقية |
Há uma semana, um agente secreto americano foi encontrar-se com, o que cremos ser, uma célula terrorista em Baja. | Open Subtitles | منذ أسبوع ، عميل سري للولايات المتحدة ذهب للاجتماع مع ما نعتقد أنها خلية إرهابية في باها |
É muito secreto, mas provavelmente vou ser morta enquanto estiver fora. | Open Subtitles | انه سري للغاية انا ربما اقتل عندما اكون في الخارج |
Coloquei as minhas melhores partes de agente secreto na constituição. | Open Subtitles | لقد ألقيت أفضل عميل سري موهب لدي في المبنى |
Este é um satélite militar secreto, lançado pela Força Aérea em 1998. | Open Subtitles | هذا قمر صناعي سري عسكري أطلقته القوات الجوية في عام 1998 |
A miúda teve acesso livre a um posto secreto da CIA, senhor. | Open Subtitles | لموقع سري لوكالة المخابرات المركزية، سيّدي. أعني، تخيل ما الذي رأته، |
E ele tem a Mack e o Brady presos num local secreto! | Open Subtitles | زائد , أن لديه ماك و برادي مأسورين في موقع سري. |
Acabei de ser promovido a chefe de um departamento secreto. | Open Subtitles | لقد عينت لتوي مديرا لاكبر قسم سري في العالم |
- Bem, isso está correcto, porque é um programa secreto. | Open Subtitles | ـ كلا ـ حسنُ، كذلك لأننا برنامج سري للغاية |
Eu já disse, irmão, o golpe do macaco não tem manual secreto. | Open Subtitles | لقد اخبرتك يا أخي القرد سترايك لا يوجد لديه دليل سري |
Até onde sei, é um programa governamental secreto de testes nucleares. | Open Subtitles | بقدر ما يمكنني القول أنه برنامج حكومي سري للأختبارات النووية |
Se vamos começar um escritório secreto no telhado, precisamos de equipamento. | Open Subtitles | اذا كنا نريد بناء مكتب سري في السطح سنحتاج معدات |
Quando um vírus 'agente secreto' infecta uma bactéria, eles fazem um pouco de espionagem. | TED | عندما يقوم عميل سري من الفيروسات بإصابة بكتريا بالعدوى، فإنهم يقومون بالقليل من أعمال التجسس. |
Sim, tenho medo da morte, mas para um humilde agente secreto, isso é algo normal, como o whisky. | Open Subtitles | نعم، أنا خائف من الموت لكن بالنسبة لعميل سري متواضع وقائع الحياة مثل الويسكي |
Já não era suficiente que... as mudanças misteriosas que fazem penetrar umas nas outras as formas e os tons... num progresso secreto e continuo, que não é traída ou interrompida nem por choques ou sobressaltos. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت فصاعدا، أأسر فقط تلك التداخلات الغامضة التي وحدت الشكل ونغم الألوان عن طريق تقدم سري ومتواصل |
Lucyta, também eu tenho um velho nome secreto. | Open Subtitles | أجل يا عزيزتي أنا أيضاً لدي أسم سري قديم |