Estará sedada, consciente, mas pode ser um procedimento muito perigoso. | Open Subtitles | ستكونين مستيقظة و مخدرة , و لكن من الممكن أن يكون إجراءاً خطيراً |
- Ela foi sedada e perdeu muito músculo, mas na verdade estava em forma para ter um filho. | Open Subtitles | لقد كانت مخدرة بالكامل وقد فقدت طاقة الكثير من عضلاتها ولكنها بصراحة في حالة جيدة لإنجاب الأطفال |
A mãe estava demasiado sedada para pensar nisso. | Open Subtitles | كانت أمك مخدّرة ولم تستطع التفكير في ذلك |
Está sedada, nos cuidados intensivos. | Open Subtitles | اه ، انها تحت التخدير ، في وحدة العناية المركزة |
A rainha virgem é sedada e, em seguida, inseminada artificialmente utilizando este instrumento de precisão. | TED | يتم تخدير الملكة العذراء ثم تتعرض لتخصيب اصطناعي بواسطة آلة دقيقة |
Fico bem. Não. Vai estar sedada e com a vista toldada. | Open Subtitles | أنت، ليرة لبنانية تكون مخدرا وسوف تكون واضحة الرؤية الخاصة بك. |
Está sedada, mas deve estar apavorada. | Open Subtitles | قد تكون مخدره لكنها على الارجح خائفه جدا |
Preciso de ti consciente para conseguir mapear o teu lobo frontal então... não podes estar demasiado sedada. | Open Subtitles | أريد أن يتصل وعيك بفصك الجبهي لذلك لا يجب أن تكوني مخدرة بشكل كبير |
Ela ainda está sedada por causa da dor, e vamos mantê-la no CPA. | Open Subtitles | لا تزال مخدرة لتحس بالألم و سنبقيها تحت مسكن الألم الآلي |
Disse-lhe que era outro exame, ela estava sedada... | Open Subtitles | قلت لها انه نوع مختلف من الفحص ولقد كانت مخدرة على اي حال - كيف امكنكِ فعل هذا؟ |
Ele tem um tubo na garganta e ela está sedada. | Open Subtitles | كان لديه أنبوب في حنجرته وهي مخدرة. |
Não te preocupes com ela. Ela está um pouco sedada. | Open Subtitles | لا تقلقي عليها انها مخدرة |
E o delirium tremens fará com que os músculos se contraiam, mesmo sedada. | Open Subtitles | والانسحاب الكحولي سيؤدي إلى استمرار ارتعاش العضلات حتى وهي مخدّرة |
Não, ela ainda está sedada. | Open Subtitles | كلاّ , فلا زالت مخدّرة |
Porque acham que não há como uma rapariga amarrada, sedada, ter feito o que ela fez. | Open Subtitles | بسبب انهم لا يعتقدون بان فتاة تحت التخدير والانعاش تستطيع فعل ما تم فعله |
- Ainda está sedada, perdeu muito sangue, mas vai sobreviver. | Open Subtitles | مازالت تحت التخدير وخسرت الكثير من الدم |
Nós estamos a desintoxicá-la enquanto ela está sedada. Deve acordar dentro de dias. | Open Subtitles | سنخضعها إلى عمليّة تخدير للتخلص من السموم و ستخرج من هنا بعد بضعة أيام |
Malcolm está definitivamente a manter a Darby sedada para ela não falar connosco. | Open Subtitles | مالكولم هو بالتأكيد حفظ مخدرا داربي حتى انها لا تستطيع التحدث الينا. |
Estava muitas vezes sedada. | Open Subtitles | ولقد كانت مُخدّرة كثيراً |
Hoje, está sedada. | Open Subtitles | لكنها رزينة اليوم لذا |
Eles têm-na sedada. | Open Subtitles | لقد قاموا بتخديرها ليس إلا. |
Foste sedada com clorofórmio por mórmons polígamos. | Open Subtitles | لقد تم تخديرك من قبل متعدد الزوجات! |
Querido, ela está sedada. | Open Subtitles | ناجيم حبيبى , أنه ما زال تحت تأثير المخدر لايمكنه التحرك |
Ficou tão histérica, que teve de ser sedada às 18h18. | Open Subtitles | .. وأصبحت هستيرية جداً واضطروا لإعطائها مهدئ في الساعة 6: 18 |