"sedimentação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترسيب
        
    • الرواسب
        
    • التثفّل
        
    • الترسيب
        
    A velocidade de sedimentação e a proteína C-reactiva estão elevadas. Open Subtitles ,حسناً, سرعة ترسيب الدم و البروتين, إنها مرتفعة
    Qual era a taxa de sedimentação da senhora idosa? Open Subtitles ماذا كانت سرعة ترسيب المرأة العجوز؟
    "Existem três teorias principais sobre o fluxo de sedimentação. Open Subtitles هناك ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب
    "Existem três teorias principais sobre o fluxo de sedimentação. Open Subtitles توجد ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب
    Eu pedia também LDH, proteína C-reactiva e a taxa de sedimentação. Open Subtitles بالإضافة لنازعة هيدروجين اللاكتات وسرعة التفاعل وسرعة التثفّل
    A granulomatose explica a sedimentação. Open Subtitles ورم فاغنر قد يفسّر معدّل التثفّل العالي
    Os valores dos eosinófilos e da sedimentação estão elevados. Uma reação alérgica? Open Subtitles الإسينوفيلز متصاعد بشكل بسيط، سرعة الترسيب مرتفعة قليلاً أيمكن أن تكون حساسية بأحد الأجهزة؟
    Acha que o mesmo se pode aplicar à velocidade de sedimentação? Open Subtitles أتساءل فقط إن كان يمكننا تطبيق نفس المنطق على سرعة ترسيب الدم بـ(كارلي)
    Lembras-te do trabalho que publiquei sobre sedimentação? Open Subtitles أتذكرين البحث الذي نشرته السنة الماضية عن الرواسب ؟ لقد أحبوه
    Agora, alguma sedimentação é normal, especialmente num bom vinho. Open Subtitles والآن وجود بعض الرواسب أمرطبيعي خصوصاً في نبيذ عظيم كهذا
    Pede a LDH, a PCR, e velocidade de sedimentação. Open Subtitles بالإضافةلنازعة"هيدروجيناللاكتات" وسرعة التفاعل وسرعة التثفّل
    - Taxa de sedimentação elevada... - Já discutimos isto. Open Subtitles معدّل التثفّل المرتفع...
    Eu fiz-lhe um LP2: acusou baixa de glicose e a taxa de sedimentação aumentou. Open Subtitles قمت بفحص للقطنية أيضاً جلوكوز منخفض، و سرعة الترسيب عالية
    Precisamos de um A.N.A., da taxa de sedimentação... Open Subtitles نحتاج فحص الأجسام المضادة للنووية سرعة الترسيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more