Portanto, a água da chuva escorre pela colina abaixo, transportando sedimentos do local de construção, sufocando os corais e matando-os, | TED | إذاً فهذه المياه تتدفق إلى أسفل التل، حاملة معها رواسب موقع البناء، فتختق الشعب المرجانية وتقتلها. |
Poderão as partículas serem sedimentos do cimento onde a encontrámos? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون هذه الجزيئات رواسب من الخرسانة حيث وجدناها؟ |
No solo há sedimentos do mar para o interior, então, um pouco de água e estás perto. | Open Subtitles | التربة هناك رواسب بحرية داخلية، لذا ستجعلكِ بركة ماء أقرب. |
Acreditava que havia uma biosfera microbiana ampla, profunda e com vida no fundo de todos os oceanos do mundo que se estendia por centenas de metros no fundo do mar. Era uma ideia muito fixe mas o problema é que ninguém acreditou nele. Não acreditaram nele porque os sedimentos do oceano devem ser o sítio mais enfadonho do planeta. | TED | كان يعتقد بوجود محيط حيوي ميكروبي حي وشاسع وعميق أسفل كل محيطات العالم، ويمتد لمئات الأمتار في قاع البحر، وهذا رائع، لكن المشكلة الوحيدة أنه لم يصدقه أحد، وسبب ذلك هو أن رواسب المحيطات قد تكون أكثر الأماكن مللًا على وجه الأرض. |