"seduzido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تغويه
        
    • أغوتني
        
    • إغرائي
        
    • إغوائه
        
    • إغوائي
        
    • أغواه
        
    Não pode ser seduzido pelo seu próprio poder se não puder usá-lo. Open Subtitles لن تغويه قوته خاصةإذا كان غير قادر على إستعمالها
    O que é melhor do que um técnico de laboratório seduzido por uma mulher fatal? Open Subtitles وما أفضل من "فنيّ مختبرات تغويه امرأة قاتلة"؟
    - Não, não foi fácil. Fui seduzido por uma rapariga que fingia ser outra pessoa e tu sabias. Open Subtitles لا، لم يكن سهلاً أغوتني فتاة متظاهرة بأنها شخص آخر
    Deves ter-me seduzido com essa bela personalidade. Open Subtitles -ربما أغوتني شخصيتك الرائعة
    Na tenra idade de 16 anos fui seduzido por uma cantora de blues de nome Bea Haven. Open Subtitles في السادسة عشرة من عمري تم إغرائي من قبل مغن لأغاني البلوز يدعى بي هيفن
    Ele é um homem seduzido e enfeitiçado, com a conivência da Inglaterra contra o infiel. Open Subtitles إنه رجل قد تم إغوائه بواسطة ساحرة من تجمع كافرين ضد إنجلترا
    Pela graça do teu treino, não serei seduzido. Open Subtitles بفضل تدريباتك، فلن يستطيعوا إغوائي
    O Elzar foi seduzido pelo lado negro da cozinha. Open Subtitles إليزار قد أغواه الجانب المظلم من الطبخ.
    Sinto que fui injustamente seduzido, mas sei que isso não explica nada. Open Subtitles ولكني أحس , أنه تم إغرائي ظلماً ولكني أعلم أن ذلك لا يجعله لا بأس به
    seduzido pelo crime, forçado a trabalhar nisto. Open Subtitles إغرائي بواسطة الجريمة، وإجباري على الدخول للعمل
    Ele estava a ficar seduzido pela treta do Zobelle "Eu sou bom para Charming". Open Subtitles كان سيتم إغوائه بترهات " أنا المناسب لـ تشارمين " التي يقولها " زوبيل "
    Ele deve ter sido seduzido pelo tesouro. Open Subtitles الكنز أغواه حتمًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more