Isto segue as regras que acabei de dizer, podemos levantar qualquer área negra rodeada de branco. | TED | وهذا يتبع القاعدة التي قلتها, أي منطقة سوداء تحيط بالأبيض يمكن أن تؤخذ. |
Um tipo que segue as regras parte para o ataque uma vez, mas, para o fazer novamente, precisa de uma provocação parecida. | Open Subtitles | شخص يتبع القانون قد يثور مرة واحدة لكن ليكرر الأمر سيحتاج لإستفزاز مماثل |
Parece que o teu capitão segue as regras tão bem como tu. | Open Subtitles | يبدو ان كابتنك يتبع الاوامر بالطريقة التى تقوم انت بها |
Liga para o numero e segue as instruções. | Open Subtitles | اتصل بهذا الرقم واتبع التعليمات |
Vê o número 5 no GPS, segue as direcções. | Open Subtitles | في جهاز تحديد المواقع ... ، واتبع الاتجاهات جيدًا، أمامك 10 دقائق. |
O que é bom nisto é que há muitas coisas nesse pouco meio, em que tudo segue as mesmas leis da Física, em que podemos ver essas leis em ação quase sempre, à nossa volta. | TED | والآن، الشيء الرائع بخصوص ذلك أن هناك أشياء كثيرة جداً في هذا الجزء الأوسط، كلها تتبع نفس القوانين الفيزيائية، لدرجة أننا نستطيع رؤية هذه القوانين وهي تعمل حولنا تقريباً طوال الوقت. |
Mas ele segue as minhas recomendações, Don. | Open Subtitles | ولكنّه يتقيّد بنصائحي يا (دون) |
Um polícia honesto segue as regras e os procedimentos, desde a forma como corta o cabelo, até à aproximação que faz quando manda encostar um carro. | Open Subtitles | الشرطي الصادق يتبع السياسه والاجراءات من الطريقه التي يقص بها شعره والحركه التي يتبعها عند إجراء وقف حركة المرور |
O submisso segue as regras, conhece o dominante, obtém as vítimas e descarta o corpo uma vez que o dominante tenha completado seu ritual. | Open Subtitles | الخاضع يتبع القوانين يعرف نوع المسيطر يجلب الضحية و يتخلص من الجثة ما ان ينتهي المسيطر من طقوس قتله |
Ele é o nosso mais velho. Sempre segue as regras. | Open Subtitles | انه أكبر ابنائنا و هو يتبع القواعد دائما |
Você é o tipo de homem que segue as mulheres. | Open Subtitles | يبدو أنك من النوع الذي يتبع النساء |
Ele não segue as mesmas regras da política como você o faz. | Open Subtitles | لا يتبع نفس قواعد اللعبة التي تلعبها. |
Não o conhece... Eu sei que ele segue as passadas do Scar. | Open Subtitles | أنت لا تعرفه أعرف بأنه يتبع طباع سكار |
Não o via como alguém que segue as regras apenas por serem regras. | Open Subtitles | لم أظنك النوع الذي يتبع القواعد دون سبب |
segue as tuas ordens, mata-a. | Open Subtitles | واتبع أوامرك. أقضي عليها. |
Cala a boca e segue as minhas instruções. | Open Subtitles | اخرس واتبع قيادتي |
Vai ter com o Rhodes e segue as minhas instruções. | Open Subtitles | واف "رودز" الآن واتبع تعليماتي |
Este é um paciente real. Vemos como segue as curvas flexíveis. | TED | هذا مريض حقيقي. يمكنكم رؤيتها تتبع المنحنى بسلاسة |
Vais guiá-los de volta. segue as minhas marcas. | Open Subtitles | أنت الذى ستقودهم الى طريق العودة و يمكنك تتبع علاماتى |
Ele segue as minhas recomendações, Don. | Open Subtitles | "ولكنّه يتقيّد بنصائحي يا (دون)" |