"segui-lo até" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتبعه
        
    Sabes, se o queres chatear à brava, devíamos segui-lo até ao gabinete dele e ter sexo mesmo à frente dele. Open Subtitles أتعلمين اذا أردت اغضابه يجب ان نتبعه الي مكتبه و نمارس الجنس أمامه
    Vai ser mais difícil segui-lo até ao Fayed, sem que ele nos veja. Open Subtitles سيكون أصعب أن نتبعه طوال الطريق دون أن يرانا
    Pus um dos rastreadores de GPS do Caleb, no carro do Jason, para que, mal se desloque, possamos segui-lo até "A". Open Subtitles لقد وضعت متقفى اثار , في سياره جايسون اذا بمجرد ان يتحرك , سوف نتبعه ال "أ" نتبعه !
    Pus um dos rastreadores de GPS do Caleb, no carro do Jason, para que, mal se desloque, possamos segui-lo até "A". Open Subtitles لقد وضعت بعض المتعقبات الخاصة بـ " كايلب" في سيارة "جايسون" في الثانية التي يتحرك فيها سوف نتبعه إلى "اي"
    Vamos segui-lo até ao produto e aí apanhamos-o. Aggy? Open Subtitles سوف نتبعه للمصنع و بعدها نقبض عليه (اغي)
    Vamos segui-lo até encontrar alguma coisa. Open Subtitles دعونا نتبعه للعثور عليهم
    Temos de segui-lo até ao seu covil! Open Subtitles يجب أن نتبعه الى مخدعه
    Precisamos de segui-lo até que ele se encontre com o Quinn, depois acabamos com os dois. Open Subtitles يجب أن نتبعه حتى يتواصل مع (كوين)، وبعدها نقضي عليهما. عظيم.
    Vamos segui-lo até Ohio, e depois? Open Subtitles حسنًا, وماذا؟ نتبعه إلى (اوهايو) وبعدها ماذا؟
    Parece que vamos segui-lo até casa. Open Subtitles يبدو أننا نتبعه إلى منزله !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more