"seguisse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلحق
        
    • يتبع
        
    • يسلك
        
    Imagino que a Olivia ameaçou entregar-lhe, vocês discutiram, então ela agarrou na garrafa, fugiu para a casa-de-banho feminina, à espera que não a seguisse. Open Subtitles أتخيل أنها هددت بالانقلاب عليك وجرى بينكما شجار وجذبت القارورة ركضت لحمام السيدات تأمل أنك لن تلحق بها " أوليفيا " أرجوك
    Nunca esperámos que nos seguisse até aqui. Open Subtitles ولم نكن نتوقع أن تلحق بنا هنا
    A Daisy avisou o Fitz para que a SHIELD não a seguisse. Open Subtitles دايزي) حذرت (فيتز)، بعدم) جعل شيلد تلحق بها
    Imaginem, no mundo real, se alguém seguisse os nossos filhos com uma câmara e um bloco de apontamentos e registasse todos os seus movimentos. TED تخيلوا في العالم المادي إذا كان شخص ما يتبع أطفالنا يكاميرا وجهاز كمبيوتر محمول ويسجلون كل تحركاتهم.
    E apercebi-me então que o único receio do meu pai era que o filho dele seguisse o mesmo caminho. Open Subtitles لقد عرفت حينها ، أن الشيئ الوحيد الذى كان أبى يخافه هو أن يتبع إبنه نفس الطريق الذى اتبعه هو
    Não sei, escolhe entre isto tudo ter sido tua ideia... e teres ameaçado fisicamente quem não seguisse as regras. Open Subtitles لاأعرف،ولكنيجبعليكأنتختارىأحدسببين ، أولاهما أن هذا الأمر برمته كان من فكرتك أو لأنك هددت كل شخص لا يتبع القواعد
    Eu não queria que seguisse os meus passos mas ele insistiu. Open Subtitles لم أرده أن يسلك خُطايّ.. ولكنه أصرّ علي ذلك
    Eu estava esperando que o nosso pequeno Dick talvez seguisse os meus passos. Open Subtitles كنت أأمل ان طفلنا ديك يتبع خطاي
    - Eu não sei. Não é como se fosse uma coisa que seguisse um padrão. Open Subtitles إن الأمر ليس وكأنه يتبع نمطًا معينًا
    A sombra do escroto, as veias é como se isto tudo seguisse o olhar. Open Subtitles تظليل كيس الصفن، الأوردة... و هو مثل كل شيء فقط يتبع لك.
    Pedi ao Jackson que seguisse o Stackhouse. Open Subtitles لدي جاكسن يتبع ستاكهاوس
    Para que ele não seguisse o mesmo caminho que tu. Open Subtitles حتى لا يسلك الطريق الذي سلكته أنت.
    Mas assegurou-se de que o Michael... não seguisse os seus passos. Open Subtitles لكنه يعمل على أن لا يسلك (مايكل) هذا الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more