Seguiste-me desde Africa... para brincar ao Cu-cu. | Open Subtitles | إنتظر لقد تبعتني كل الطرق من أفريقيا لتلعب لعبة الاختباء؟ |
Seguiste-me outra vez. | Open Subtitles | هل تبعتني مجدداً ؟ |
Seguiste-me até aqui, para provar que eu estava a mentir? | Open Subtitles | هل تتبعتني إلى هنا كي تثبتِ أنني أكذب؟ |
- Ei, Liz. - Seguiste-me até aqui, Kendal? | Open Subtitles | مرحبا يا ليز - هل تتبعتني الى هنا يا كندال ؟ |
Seguiste-me, Kent? | Open Subtitles | هل كنت تتبعني ياكينت؟ |
Tu Seguiste-me e voltaste a perguntar: | Open Subtitles | لكنك لحقتني وسألتني مجددا: |
Afasta-te de mim. Seguiste-me toda a tua vida e, agora, aqui estás tu preso. | Open Subtitles | ابتعد عني ,أنت تلاحقني طوال حياتي |
Seguiste-me no outro dia | Open Subtitles | لقد تبعتني ذاك اليوم |
Tu Seguiste-me até casa? | Open Subtitles | انت تبعتني الى المنزل؟ |
Seguiste-me até Roma? | Open Subtitles | انت تبعتني, الى روما؟ |
Seguiste-me até aqui? | Open Subtitles | هل تبعتني لهنا ? |
Seguiste-me até aqui? | Open Subtitles | هل أنت تتبعتني إلى هنا ؟ |
Trujillo! Seguiste-me até à merda do hotel? | Open Subtitles | تريو هل تتبعتني إلى الفندق ؟ |
Seguiste-me até ao hotel? | Open Subtitles | هل تتبعتني إلى الفندق ؟ |
Seguiste-me até aqui? | Open Subtitles | هل تتبعني إلى هنا؟ |
Seguiste-me? | Open Subtitles | هل كنت تتبعني ؟ |
Chuck, Seguiste-me até cá? | Open Subtitles | تشاك لحقتني الى هنا.. ؟ |
- Seguiste-me? | Open Subtitles | هل لحقتني ؟ |
Então, Seguiste-me desde Los Angeles? | Open Subtitles | إذاً، تبعتيني طوال الطريق من " لوس أنجلوس "؟ |
Seguiste-me até aqui? | Open Subtitles | هل تتبعتنى إلى هُنا ؟ |
Então Seguiste-me até aqui para me dizeres que sou um idiota? | Open Subtitles | إذن قمتِ بملاحقتي لتخبريني بأنّي أحمق ؟ |
Oh, sabes quem ele é. Seguiste-me até aqui. | Open Subtitles | أوه ، أنت تعلم أنه كذلك لقد تعقبتني إلى هنا |
Seguiste-me? | Open Subtitles | هل اتبعتيني الى هنا ؟ |
Seguiste-me de Los Angeles? | Open Subtitles | و لحقتَ بي من " لوس أنجلس " ؟ |
Tu Seguiste-me! | Open Subtitles | أنت من لاحقتني |