"seguiste-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبعتني
        
    • تتبعتني
        
    • تتبعني
        
    • لحقتني
        
    • تلاحقني
        
    • تبعتيني
        
    • تتبعتنى
        
    • بملاحقتي
        
    • تعقبتني
        
    • اتبعتيني
        
    • لحقتَ بي
        
    • لاحقتني
        
    Seguiste-me desde Africa... para brincar ao Cu-cu. Open Subtitles إنتظر لقد تبعتني كل الطرق من أفريقيا لتلعب لعبة الاختباء؟
    Seguiste-me outra vez. Open Subtitles هل تبعتني مجدداً ؟
    Seguiste-me até aqui, para provar que eu estava a mentir? Open Subtitles هل تتبعتني إلى هنا كي تثبتِ أنني أكذب؟
    - Ei, Liz. - Seguiste-me até aqui, Kendal? Open Subtitles مرحبا يا ليز - هل تتبعتني الى هنا يا كندال ؟
    Seguiste-me, Kent? Open Subtitles هل كنت تتبعني ياكينت؟
    Tu Seguiste-me e voltaste a perguntar: Open Subtitles لكنك لحقتني وسألتني مجددا:
    Afasta-te de mim. Seguiste-me toda a tua vida e, agora, aqui estás tu preso. Open Subtitles ابتعد عني ,أنت تلاحقني طوال حياتي
    Seguiste-me no outro dia Open Subtitles لقد تبعتني ذاك اليوم
    Tu Seguiste-me até casa? Open Subtitles انت تبعتني الى المنزل؟
    Seguiste-me até Roma? Open Subtitles انت تبعتني, الى روما؟
    Seguiste-me até aqui? Open Subtitles هل تبعتني لهنا ?
    Seguiste-me até aqui? Open Subtitles هل أنت تتبعتني إلى هنا ؟
    Trujillo! Seguiste-me até à merda do hotel? Open Subtitles تريو هل تتبعتني إلى الفندق ؟
    Seguiste-me até ao hotel? Open Subtitles هل تتبعتني إلى الفندق ؟
    Seguiste-me até aqui? Open Subtitles هل تتبعني إلى هنا؟
    Seguiste-me? Open Subtitles هل كنت تتبعني ؟
    Chuck, Seguiste-me até cá? Open Subtitles تشاك لحقتني الى هنا.. ؟
    - Seguiste-me? Open Subtitles هل لحقتني ؟
    Então, Seguiste-me desde Los Angeles? Open Subtitles إذاً، تبعتيني طوال الطريق من " لوس أنجلوس "؟
    Seguiste-me até aqui? Open Subtitles هل تتبعتنى إلى هُنا ؟
    Então Seguiste-me até aqui para me dizeres que sou um idiota? Open Subtitles إذن قمتِ بملاحقتي لتخبريني بأنّي أحمق ؟
    Oh, sabes quem ele é. Seguiste-me até aqui. Open Subtitles أوه ، أنت تعلم أنه كذلك لقد تعقبتني إلى هنا
    Seguiste-me? Open Subtitles هل اتبعتيني الى هنا ؟
    Seguiste-me de Los Angeles? Open Subtitles و لحقتَ بي من " لوس أنجلس " ؟
    Tu Seguiste-me! Open Subtitles أنت من لاحقتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more