Queria uma segunda opinião, não que avaliasses como criam os filhos. | Open Subtitles | كنت أريد رأي آخر بشأن الدواء وليس رأي حول أبوتهم |
Devia sempre pedir uma segunda opinião quando se trata de algo sério. | Open Subtitles | يجب الحصول دائماً على رأي آخر عندما يتعلق الأمر بموضوع جدّي مماثل |
Ainda não sei porque vieste aqui, para uma segunda opinião. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف لمَ أتيت إلى هنا للحصول على رأي ثانٍ |
A sua família pode querer ir a outro médico, ter uma segunda opinião. | Open Subtitles | ربما تود أسرتك في الذهاب إلى طبيب آخر لسماع رأي آخر |
Estou surpresa por ter conseguido fazer com que Gail Bertram desse uma segunda opinião num caso encerrado. Ele não deu. | Open Subtitles | مُندهشة أنّكِ جعلتِ (غيل بيرترام) يُوافق على الدفع لسماع رأيٍ ثانٍ بقضيّة مُغلقة. |
E se esquecermos a minha especialidade e eu te pedir uma segunda opinião? | Open Subtitles | ماذا لو لم أعد بارعة في مجال تخصصي وأطلب رأي ثاني |
E ainda pergunta porque queremos uma segunda opinião? | Open Subtitles | وانت تتسأل لماذا نريد رأيا ثانيا ؟ |
Se ele acha que pode ajudar, uma segunda opinião não fará mal. | Open Subtitles | إذا فكر أنه يمكنه المساعدة، الرأي الثاني لن يؤذي، أليس كذلك؟ |
Bem, Dr. Hoover, preciso de uma segunda opinião... antes de poder acreditar nisso. | Open Subtitles | حسناً, دكتور هوفر أخشى بأنه لديّ رأي آخر قبل أن أعتقد |
Deram-lhe uma oportunidade para ter uma segunda opinião, numa fundação que faz investigação. | Open Subtitles | هذه الفرصة له للحصول على رأي آخر صعد في هذه مؤسسة البحث. |
Quero uma segunda opinião, esta é a pior recomendação! | Open Subtitles | احتاج الى رأي ثانٍ لإن هذه اسوء نصيحة من الممكن انني سمعتها |
Se os sintomas permanecerem, consulte outro especialista, para uma segunda opinião. | Open Subtitles | إذا أستمرت الأعراض سيتوجّب عليكِ رؤية متخصّص أخر لأجل الحصول على رأي ثانٍ |
Uma outra perspetiva, uma segunda opinião seria útil. | Open Subtitles | نظرة خارجية، رأي ثانٍ -إنه مفيد جداً ليّ -أجل |
Se precisas de uma segunda opinião, pede-a a outro que não a Helen Bryce. | Open Subtitles | إذا إحتجتي لرأي فإحصلي عليه من أي طبيب آخر غير هيلين برايس |
Comprei-lhe um presente. Eu queria uma segunda opinião. | Open Subtitles | أردتُ الحصول على رأيٍ ثانٍ. |
E não receie uma segunda opinião, pois um erro de diagnóstico, custar-lhe-ia um tempo precioso. | Open Subtitles | ولا تخاف من رأي ثاني لأن التشخيص الخاطئ سوف يكلفك وقتا ثمينا. |
Não faz mal ter uma segunda opinião. | Open Subtitles | - أه لم يسبق لك أن تقبلت رأيا ثانيا |
Adoraria uma segunda opinião. | Open Subtitles | يا إلهي إنني أفضل الرأي الثاني |
Para além, eles podem sempre mandar a segunda opinião por carta. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يمكن أن يرسلوا الرأي الآخر في البريد. |
Pelo menos até ter uma segunda opinião sobre a coisa que me deste. | Open Subtitles | ليس حتى أن أحظى برأي آخر .بشأن أياً كان الذي أعطيتني أياه |
Fui visto por uma médica, mas gostaria de uma segunda opinião. | Open Subtitles | رأيت في الطابق السفلي طبيب، ولكن أود رأي ثان. |