"segunda pergunta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السؤال الثاني
        
    • سؤالي الثاني
        
    E quanto à segunda pergunta: Como deveríamos viver? TED الآن، ماذا عن السؤال الثاني: كيف يجبُ علينا أن نعيش؟
    Segunda pergunta: "Qual é a sua visão para o futuro do seu país no mundo? TED السؤال الثاني: ما هي رؤيتك لمستقبل بلادك في العالم؟
    (Risos) A segunda pergunta é: "Porque é que o mar é azul?" TED اَه، حسناً. السؤال الثاني هو، لماذا البحر أزرق اللون؟ أليس كذلك ؟
    Agora deixem-me mudar para uma segunda pergunta, uma pergunta bastante diferente, mas diria que igualmente importante. TED والآن, اسمحوا لي أن أنتقل إلى السؤال الثاني وهو سؤال مختلف قليلاً, لكن يمكنني القول أنه بنفس القدر من الأهمية
    A segunda pergunta: Como nos preparamos para a mudança climática num lugar como a floresta amazônica? TED سؤالي الثاني هو: كيف لنا ان نحد من تغير المناخ في مكان مثل غابة الأمازون الممطرة؟
    Portanto, a resposta dada à segunda pergunta tem de ser NÃO. TED لذلك الإجابة على السؤال الثاني يجب أن تكون لا.
    A segunda pergunta é se imigrantes são "outros". TED السؤال الثاني هو فيما إذا كان يعتبر المهاجرون بمثابة آخرين.
    Mas, apesar de serem matematicamente idênticas, os resultados para a segunda pergunta foram completamente diferentes. TED لكن بالرغم من أن السؤالين متطابقان رياضياً، كانت نتائج السؤال الثاني مختلفة تماماً.
    A segunda pergunta que eu gostaria de fazer é bastante simples. Suponham que eu lhes peço para contactarem o espírito do meu falecido sogro, como um exemplo. TED السؤال الثاني الذي أود أن أسأل، بسيط إلى حد ما. لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال.
    Vamos marcar a segunda pergunta como um mal-entendido. Open Subtitles دعنا نحذف السؤال الثاني إن كان فيه ما يدعو إلى سوء الفهم
    A segunda pergunta, e talvez a mais pertinente. Open Subtitles ,السؤال الثاني ..والذي ربما يكون أكثر صِلة
    E depois a segunda pergunta era: "Quer que isto pare ou quer que continue?" TED و السؤال الثاني كان: "هل تريد هذه الحركة أن تتوقف أو أن تستمر؟"
    Vamos ver a segunda pergunta, que é a do exemplo anterior: "Gosta de ser o centro das atenções?" TED دعونا ننظر في السؤال الثاني هو سؤال ذكرناه مسبقاً "هل تحب أن تغدو بؤرة الاهتمام لمن هم من حولك ؟"
    Portanto a resposta à segunda pergunta, "Conseguimos mudar?”" TED لذلك فالإجابة على السؤال الثاني: "هل ممكن أن نتغير؟"
    Agora, vejamos a segunda pergunta. TED والآن، لنلقي نظرة على السؤال الثاني.
    E agora a segunda pergunta para ganhar o Grande Prémio esta é a música. Open Subtitles والآن مع السؤال الثاني... في مشوارك للفوز بالجائزة الكبيرة ها هو اللحن
    segunda pergunta. Qual o tamanho do seu pirilau? Open Subtitles :السؤال الثاني ما طول قضيبك الحقيقي؟
    E essa é a segunda pergunta. TED وهذا هو السؤال الثاني.
    (Risos) Ok, agora a segunda pergunta que devem fazer a vós mesmos, para detetar números maus, é: "Revejo-me nestes dados?" TED (ضحك) حسنًا، السؤال الثاني الذي يجب أن تسألوه لأنفسكم لمعرفة الإرقام الزائفة هو: هل بإمكاني رؤية نفسي في البيانات؟
    Então, a minha segunda pergunta era esta: Podíamos de alguma maneira eliminar o vírus na sua origem? TED إذن سؤالي الثاني هو: هل يمكننا بطريقة ما القضاء على الفيروس من مصدره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more