"segunda vez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرة الثانية
        
    • مرتين
        
    • المرّة الثانية
        
    • ثاني مرة
        
    • المره الثانيه
        
    • مرّتين
        
    • ثاني مرّة
        
    • مرتان
        
    • للمرّة الثانية
        
    • لثاني مرة
        
    • للمرة الثانية
        
    • المرة الثانيةُ
        
    • المرّة الثّانية
        
    • المرة الثانيةَ
        
    • المرة الثانيه
        
    Da segunda vez não saiu nada. Devolva-lhe o braço. Open Subtitles المرة الثانية لا شئ سيفلح أعد لها ذراعها
    Da segunda vez, nem conseguirias reconhecê-la entre várias pessoas. Open Subtitles اثناء المرة الثانية لم تكن لتختارها من طابور
    É a segunda vez que o salvo de ser morto! Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي أنقذك فيها من الموت
    Já insultastes uma grande Casa, não acontecerá segunda vez. Open Subtitles لقد أهنت بالفعل منزلاً كبيراً ولن يحدث مرتين
    A segunda vez que disparou, o Rei Xerife já estava no chão. Open Subtitles في المرّة الثانية الّتي أطلق، كان رئيس شرطة الملك قد سقط.
    "2 Horas Depois" Foi a segunda vez que tive chatos. Open Subtitles وتلك كانت المرة الثانية التي احصل فيها علي النفاية
    Foi a segunda vez que o Will foi valioso para nós, eu gostaria de poder fazer mais por ele, a sério. Open Subtitles تلك إرادة المرة الثانية تجيء خلال لنا، أتمنّى كان هناك أكثر أنا يمكن أن أعمل له، أنا حقا أعمل.
    Olhe, esta é a segunda vez que tenho que ligar. Open Subtitles انظروا، هذه هي المرة الثانية التي كان لي دعوة.
    Na primeira vez, não esperava que falasses sobre sutiãs, depois na segunda vez, foi uma surpresa eu próprio falar sobre isso. Open Subtitles أوّل مرّة لم أكن أتوقّع أن تبدأي بالتكلّم عن الصداري وفي المرة الثانية تفاجأت عندما اكتشفت أنّني أتكلم عنها
    É a segunda vez que me salvas a vida. Open Subtitles تلك هي المرة الثانية التي تنقذ فيها حياتي
    É a segunda vez que te estrago a noite. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي أفسد فيها أمسيتك
    É a segunda vez que sou vítima de violência familiar! Open Subtitles هذه المرة الثانية التي كنت فيها ضحية للعنف العائلي
    Sid. Uma dosagem demasiado alta pode ter sido fatal numa segunda vez. Open Subtitles معاوية، مرتفعة جدا جرعة يمكن لقد أثبتت قاتلة في المرة الثانية.
    É a segunda vez que impedes guerra entre nós e Naboo. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التى توقف الحرب بيننا وبين نابو
    É a segunda vez que salvo a sua vida. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي انقذ فيها حياتك
    Então, esta é a segunda vez que inventas uma desculpa à Jessica? Open Subtitles إذًا ماذا، أتلك هي المرة الثانية التي تتخلى فيها عن جيسيكا؟
    Senão seria a segunda vez que vias o meu. Open Subtitles صحيح. لأنه حينها ستكونين قد رأيتِ عضوي مرتين.
    É a segunda vez que me chamam aqui para interrogatório. Open Subtitles هذه المرّة الثانية التي ينادوني فيها إلى هُنا لإستجوابيّ.
    Já é a segunda vez que nos salvas os pescoços. Open Subtitles إذن هذه ثاني مرة تُنقِذ بها رقابنا من القطع
    Eu Não quero duvidar da sua palavra, mas essa é a segunda vez que mente pra mim. Open Subtitles أن لا أقصد أن أشكك بكلامك لكن هذه هي المره الثانيه التي تكذب فيها علي
    É a segunda vez que pões bela- dona no meu chá e te esquivas. Open Subtitles مرّتين هذا الشهرِ إنزلقتَ نباتَ ثلثان قاتلَ إلى شايي وهُرِبَ.
    É a segunda vez este ano, que a minha pensão não é paga a tempo. Open Subtitles هذه هي ثاني مرّة في السنة لا يتم فيها دفع مصروفي في موعده
    Achas que o tipo seria parvo a ponto de roubar o mesmo bar segunda vez? - Acho. Open Subtitles أتعقتد أن سيكون غبياً لدرجة أنه سيسرق نفس الحانة مرتان ؟
    Não, você esqueceu a bolsa pela segunda vez... por que me largou correndo naquele fim de mundo. Open Subtitles لا لقد نَسيتَ محفظتَكَ للمرّة الثانية لأنك كُنْتَ في عجلة لتمسكى بى في وسط مكان مجهولِ.
    Quando vim à tua casa, pela segunda vez na minha vida, pensava que poderia encontrar um lar aqui, que era aqui que eu mesmo pertencia. Open Subtitles عندما أتيت لأعتاب حصنك لثاني مرة في حياتي خلت أنه يمكنني إيجاد ملاذ هنا أن ذلك ما أنتمي له حقاً
    segunda vez este mês. Está a tornar-se um verdadeiro incómodo. Open Subtitles للمرة الثانية خلال هذا الشهر الحلاقة ستكون إزعاج فعلاً
    É a segunda vez que te vejo ser electrocutada. Open Subtitles تلك المرة الثانيةُ بأنّني رَأيتُ بأنّك تُصبحُ مُتَحَرّكاً.
    Desculpa estar impaciente, mas é a segunda vez esta semana que um Marshal vem aqui com um distintivo. Open Subtitles معذرةً إن كنتُ مُرتبكًا، فهذه المرّة الثّانية التي يُظهر فيها مارشال شارته أمامي.
    É a segunda vez que me bates. Não o faças outra vez. Open Subtitles تلك المرة الثانيه التي تضربني فيها لاتفعله مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more