"segundo a segundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ثانية
        
    Se eu quisesse mostrar-vos todos os feijões no mundo, e tivesse um slide como este, e o mudasse segundo a segundo, ocuparia toda a minha palestra. Não precisaria de dizer nada. TED أردت أن اعرض لكم جميع هذه الأصناف هذه الشاشة و غيرت الصفحة كل ثانية كانت لتأخذ مني كل الوقت المخصص لي في تيد ولن أتكلم بشيء
    Depois, para gerar a exibição que vão ver bastou tocar-lhe de segundo a segundo no nervo com um palito que é como um dente aguçado de um peixe. TED وثم توليد العرض اللدي انتم بصدد مشاهدته كل ما فعلته هو لمسها مرة كل ثانية على العصب الدائري بعود حاد مثل سن حادة لسمكة.
    No ano passado, a empresa que a fabricou, a VIZIO, pagou uma indemnização de 2,2 milhões de dólares ao governo, porque tinha estado a recolher informações, segundo a segundo, sobre o que milhões de pessoas viam na TV, incluindo nós. E, depois, vendiam essas informações a negociantes de dados e a anunciantes. TED إنّ شركة " فيزيو" التي صنعته دفعت تسوية للحكومة قدرها 2,2 مليون دولار السنة الفائتة فقط لأنها كانت تجمع معلومات كل ثانية عمّا يشاهد ملايين الناس على التلفزيون، ونحن من ضمنهم، ثم تبيع تلك المعلومات إلى وسطاء البيانات والمعلِنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more