Um segundo depois, os sectores por trás dele agitam-se para a frente. | Open Subtitles | يسحبه للخف ، و بعد ثانية القطاعات خلفه يجيشوا للأمام. |
Posso levá-la, fazer aquilo que eu quiser, pelo tempo que quiser e trazê-lo um segundo depois e ele nem notará que ela despareceu. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذها، وأفعل ما أشاء لأي زمن أريد وأعيدها بعد ثانية ولن يعلم بإختفائها |
Defina a calibração para trazer a máquina do tempo de volta para esta mesma localização a segundo depois que ele lança a fim de evitar outro quebra no tempo-espaço contínuo. | Open Subtitles | عين المعايرة لتعيد آلة الزمن إلى الخلف لهذا العنوان بعد ثانية من إقلاعها لكي نتجنب حدوث خلل في التواصل مع فضاء الوقت |
De acordo com o testemunho dele - "Vou-te matar", corpo a cair no chão 1 segundo depois - teria de ter ouvido as palavras do rapaz com o ruído do comboio a passar! | Open Subtitles | الرجل العجوز - سأقتلك - جسم يرتطم بالأرض بعد ثانية |
Um segundo depois ouvi um grito horrível. Era a mãe da miúda. | Open Subtitles | و بعد ثانية سمعت تلك الصرخة المخيفة |