Ficou em segundo no nacional por dois anos consecutivos. | Open Subtitles | أتى بالمركز الثاني في المسابقة الوطنية لسنتان متتاليتين |
Pergunta quem foi o segundo no tiro com arco e flecha o ano passado. | Open Subtitles | اسأل من كان الثاني في الاطلاق مع القوس والشعلة العام الماضي |
Ganhei o Robles Handicap. Fui segundo no Derby de Tijuana. | Open Subtitles | أنظر , لقد فزت بجائزة روبلس أنا كنت الثاني في دربي |
Até mesmo um segundo no hiperespaço nos transporta milhões de quilómetros. | Open Subtitles | كل ثانية في الفضاء الفوقي تعطينا ملايين الأميال |
Da próxima vez que olhar para a Lua, você estará a ver um segundo no passado. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترى فيها القمر سترى ثانية في الماضي |
Ficou em segundo no ano passado, toda a gente sabe disso. | Open Subtitles | هيا , شون , لقد أحتل المرتبة الثانية في السنة الماضية , كل شخص يعلم هذا ! |
O nosso segundo no quarto. | Open Subtitles | و الطفل الثاني في الشهر الرابع |
É um cargo que o Cirurgião-Geral solicita para todos os maiores hospitais do Exército, uma espécie de segundo no comando. | Open Subtitles | بل هو موقف يتطلب الجراحة العامة الآن في كل من اكبر مستشفيات الجيش - نوع من الأمر الثاني في و. |
Lamento ter ouvido acerca de passares para segundo no fio dental da Dra. Reid. | Open Subtitles | آسف لسماعي أنك حللت المركز .(الثاني في سباق ماراثون د. (ريد |
Foi o segundo no comando no DIA, durante a administração do Daniel. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الثاني في وكالة الإستخبارات الدفاعية خلال فترة رئاسة (دانيال) |
Alicia, sim. O irmão Walt era o segundo no comando. | Open Subtitles | (إليشا), أجل, شقيقها (والت) كان الشخص الثاني في عصابة (لاوسن) |
Mas o segundo no comando, Peter Connelly, é o único em quem a rede confia. | Open Subtitles | ولكن الثاني في القيادة، (بيتر كونيلي)، إنّه الشخص الذي تثق به الشبكة حقاً |
O segundo no comando é o seu filho mais velho, Hector, um hospede frequente de algumas das melhores prisões de Nevada. | Open Subtitles | الثاني في القيادة (هو ابنه البكر، (هيكتور. ضيف متكرر انه من خيرة نيفادا المرافق الإصلاحية. |
Que, por acaso, é o segundo no comando da HYDRA. | Open Subtitles | و يصادف أنه القائد (الثاني في (هايدرا |
- Espera. O código do Percy utilizou uma vantagem de um décimo de segundo no relatório da votação. | Open Subtitles | مهلا، إستغلت شيفرة (بيرسي) للإنتخابات فجوة عُشر ثانية في إحصاء الأصوات... |
correntemente está em segundo no placard, e é o terceiro mais procurado. | Open Subtitles | قام بأخذ المرتبة الثانية في ساحة القتل , و هو ثالث رجل مطلوب في مدينة ( لوس آنجلوس ) حتى العام الماضي |