"segurá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حملها
        
    • أحمله
        
    • أحملها
        
    • حمله
        
    • تمسكه
        
    • تحملها
        
    • تثبيتها
        
    Posso segurar uma nota por muito tempo. Na verdade, posso segurá-la para sempre. Open Subtitles أنا أستطيع أن أحفظ طوال الوقت حقيقة ، أنا أستطيع حملها للأبد
    Na prisão, podemos segurá-la umas duas horas. Só depois é que a levam. Open Subtitles في السجن، يحقّ لي حملها لبضع ساعات فقط ثم تذهب
    Podes segurá-la? Open Subtitles نعـم بالضبط هنـا-- هل بإمكـانك حملها , من فضلك ؟
    Agora dê-me minha cruz de prata. Devo segurá-la. Open Subtitles اعطني الآن صليبي الفضي، فلا بد أن أحمله
    Depois do que acabei de passar, quero segurá-la. Open Subtitles بعد كل مامررت به ,أريد أن أحملها
    Primeiro, tens de aprender a segurá-la, está bem? Open Subtitles إذاً أولاً قبل كل شئ، يجب عليكِ تعلم... كيفية حمله بشكل صحيح, حسناً؟
    Tem de segurá-la, enquanto lhe espeto uns pregos! Open Subtitles يجب أن تمسكه مغلقاً بينما أثبته بالمسامير
    Não sabia nem segurá-la. Open Subtitles لم تعرف كيف تحملها
    Ajudou a segurá-la? Open Subtitles ساعدتى على تثبيتها فى الاسفل ؟
    Ela teve uma viagem difícil hoje. Podes segurá-la outra vez noutro dia. Open Subtitles كان لديها رحلة اليوم يمكنك حملها لاحقاً
    Não, Eu... Eu... Posso segurá-la? Open Subtitles لا , بإمكاني حملها ؟
    Posso segurá-la? Open Subtitles هل يمكننى حملها ؟
    Não quero parar de segurá-la. Open Subtitles لـاـ أُريد التوقف عن حملها.
    Queres segurá-la? Open Subtitles هل تودين حملها ؟
    Posso segurá-la? Open Subtitles هل استطيع حملها ؟
    Estava a segurá-la quando ele forçou a entrada. Open Subtitles أنا كنت أحمله عندما ديسي دفعني.
    Mais tarde, eu estava a segurá-la, a tentar a ajudá-la a dormir . Open Subtitles سابقاً، كنت أحملها كي أساعدها على النوم
    Não consigo segurá-la! Open Subtitles لست قادراً على حمله
    - Porque está segurá-la assim? Open Subtitles ـ لماذا تمسكه بهذه الطريقة؟
    -Não vais segurá-la. Open Subtitles -لن أدعك تحملها .
    Venham cá e ajudem-me a segurá-la, raios! Open Subtitles تعال هنا تعالوا هنا وساعدوني في تثبيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more