"segurança para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضمان لحماية
        
    • الأمن إلى
        
    • الأمن بالنسبة
        
    • الأمن لذا
        
    • الأمني
        
    • بأمان إلى
        
    Entre outras coisas, o programa tinha uma segurança para os indivíduos não se virarem contra eles. Open Subtitles من بين عدة أشياء كان البرنامج يحتوي على ضمان لحماية الأشياء لو تم عكسها
    segurança para a ala oeste da estação das enfermeiras. Código cinzento. Open Subtitles الأمن إلى الجناح الغربي, وضع ممرضات, المز الرمادي
    Muita segurança para um aniversário. Open Subtitles الكثير من رجال الأمن بالنسبة لإحتفال بعيد ميلاد
    Envia uma fotografia para a segurança para sabermos quem procuramos. Open Subtitles إحصل على الصورة إلى منضدة الأمن لذا نعرف من نحن نبحث عنهم.
    Ela usou-a para retirar as grades de segurança para que pudesse sair pela janela, sem ser vista. Open Subtitles لقد اِستخدمته لفك الحاجز الأمني حتى تتمكّن مِن الخروج مِن النافذة الخلفيّة بشكل غير مرئي.
    Agora, é a minha vez de ajudar. Eu posso levar-vos em segurança para a superfície. Open Subtitles والآن دوري لأساعدكم يمكنني إيصالكم بأمان إلى السطح
    Entre outras coisas, o programa tinha uma segurança para os indivíduos não se virarem contra eles. Open Subtitles من بين عدة أشياء كان البرنامج يحتوي على ضمان لحماية الأشياء لو تم عكسها
    Precisávamos de uma segurança para proteger a integridade do programa. Open Subtitles لقد احتجنا إلى ضمان لحماية سلامة البرنامج
    Depois fazemos um funeral apropriado. Segura nos pés dela. segurança para Ellen. Open Subtitles يمكننا دفنها بشكل لائق لاحقا امسك قدميها من الأمن إلى إيلين، هل أنت هنا؟
    segurança para a área do bar. Open Subtitles استدعاء الأمن إلى منطقة الحانة.
    segurança para a área do bar. Open Subtitles استدعاء الأمن إلى منطقة الحانة.
    Isso é um monte de segurança para uma porta interior. Open Subtitles يُعدّ هذا الكثير من الأمن بالنسبة لباب داخلي
    Nem se quer é uma questão de segurança para mim. Open Subtitles انها ليست حتى مسألة الأمن بالنسبة لي
    Eu dei-vos os códigos de segurança para poderem assaltar o laboratório, enquanto aqueles trapalhões tentavam matar o Wayne. Open Subtitles أعطيتكم رموز الأمن لذا كان بإمكانكم نهب المختبر... بينما يحاول أولئك الفاسدين... قتل (وين)
    Se dás algum valor à vida da tua amiga, vais usar o teu código de segurança para aceder aos registos de transferências de prisioneiros e dizer-me para onde enviaram o Michael Scofield e o Lincoln Burrows. Open Subtitles إن كنتِ حتى تقدّرين حياة صديقتكِ .. ستستخدمين رمزكِ الأمني للدخول .. إلى سجلات نقل السجناء
    Não temos uma Força Aérea, mas a festa fará com que ultrapassemos a primeira barreira de segurança para o salão de baile. Open Subtitles ليس لدينا قوة جوية، ولكن الحفلة ستسمَح لنا بالمرور من الجدار الأمني الأول إلى الصالة الرئيسية
    Arranjei trabalho de segurança para ele na boate quando estava fora do serviço. Open Subtitles كنت أعطيه مقطورة الشاحنة للعمل الأمني لأجلي في النادي حينما أكون خارج العمل
    Depositei-a nas tuas mãos para a levares em segurança para o túmulo e tu pousaste-a em cada mesinha de cabeceira que encontraste, enquanto perseguiste o que quer que perseguias estes anos todos. Open Subtitles أخذتِ حياتي التي وضعتها بين يديكِ لتساعديني في حملها بأمان إلى القبر وطرحتِها
    Isso dar-nos-á mais 24 horas, para o levar de volta, em segurança, para o CERN. Open Subtitles سيعطينا هذا 24 ساعة أخرى لإعادتها بأمان إلى المختبر.
    Localizem-no, e tragam-no em segurança para os Estados Unidos. Open Subtitles حددوا مكانه وأرجعوه بأمان إلى الولايات المتحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more