"seguro de vida da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التأمين على حياة
        
    • التأمين على الحياة
        
    • تأمين حياة
        
    • تأمين على حياة
        
    A apólice do seguro de vida da Lois foi pago. Open Subtitles هذا من مال التأمين على حياة لويس.
    Herdaste o seguro de vida da tua mãe. Open Subtitles أنت سترث التأمين على حياة والدتك!
    O que aconteceu ao dinheiro do seguro de vida da Patty? Open Subtitles ماذا حدث لنقود التأمين على حياة (باتي)؟
    Receberá meio milhão de dólares do seguro de vida da sua esposa. Open Subtitles وثيقة التأمين على الحياة على زوجتِكَ. وهي كَانَ عِنْدَها واحد عليّ.
    O IRS registou mal o seguro de vida da minha esposa. Open Subtitles مصلحة الضرائب المدرجة التأمين على الحياة زوجتي خاطئ.
    O dinheiro do seguro de vida da tua mãe que recebeste aos 18 anos, que pagou o teu curso, te levou a este emprego, comprou o teu apartamento. Open Subtitles الأموال التي حصلت عليها و أنت سنك 18 عام من تأمين حياة أمك الأموال التي حصلت بها على شهادتك التي حصلت بها على هذا العمل و التي اشتريت بها نجاحك
    E, hoje de manhã, mesmo a propósito recebi o cheque do seguro de vida da Janie. Open Subtitles واليوم، كتلميح هذا الصباح (وصلني شيك تأمين حياة (جيني
    Não sabia que tinhas um seguro de vida da Lois. Open Subtitles لم أعلم انة كان يوجد تأمين على حياة لويس.
    - Era do seguro de vida da Mary. Open Subtitles (لقد كان تأمين على حياة (ماري
    As únicas apólices que tinham era um seguro de vida da Alice, a nomear o TJ como único beneficiário, e um seguro para todos os cavalos. Open Subtitles السياسات فقط كان لديهم سياسة التأمين على الحياة أليس تي جيه هو المستفيد الوحيد
    Bem, parece ser o seguro de vida da Anne-Marie. Open Subtitles حَسناً، الذي يَبْدو مثل آن ماري التأمين على الحياة. المليمتر hmm.
    O que está a usar para jogar? Este é o cheque do seguro de vida da minha esposa. Open Subtitles إنه شيك تأمين حياة زوجتي
    E quanto ao seguro de vida da mãe? Open Subtitles حسنا، ماذا عن تأمين حياة أمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more