- sabes muito sobre eles. - Não, sei muito sobre bruxas. | Open Subtitles | أنت بالطبع تعرف الكثير عنهم لا ، أنا أعلم الكثير عن الساحرات |
Não sei muito sobre Carl, ama animais. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عن كارل حقيقة اوه, يحب الحيوانات |
Não sei muito sobre isso, mas ele é inocente. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء. |
Soa bem, mas eu não sei muito sobre a madeira. | Open Subtitles | يبدو باردا ، لكنني لا أعرف الكثير عن الخشب. |
Eu não sei muito sobre computadores. Alguém poderia fazer isso? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كثيراً عن الحواسب هل يمكن أن يفعل شخص ما ذلك؟ |
Bem, eu não sei muito sobre física nuclear... mas pelo que percebi, o Cleaver estava a dizer que o projeto podia explodir, pior do que em Chernobyl. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أفهم في الفيزياء النووية ... لكن ما فهمته أن كليفر كان يقول أن المشروع بأكمله . يمكن أن يتحول لكارثةٍ أكبر من تشرنوبيل |
Eu não sei muito sobre carros, mas eu poderia chamar um reboque para você, talvez. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عن السيارات ولكن ربما أمكننى أن أتصل بسيارة قطر.. |
sei muito sobre o corpo humano e nunca vi nada assim. | Open Subtitles | أنا أعلم الكثير عن الجسم البشري ولم يسبق لي أن رأيت هذا قبل الآن |
Não sei muito sobre a música, mas é a Katy Perry. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنا أعلم الكثير عن موسيقاها، لكنها كاتي بيري |
sei muito sobre o amor. | Open Subtitles | أنا أعلم الكثير عن الحب لقد رأيته |
Não sei muito sobre trepenação mas tenho certeza de que lá por ter feito um buraco na sua própria cabeça, não significa que seja dotado de alguma percepção extra-sensorial. | Open Subtitles | لستُ أعلم الكثير عن ثقب الجماجم ولكنني واثق من أنك إذا حفرت ثقباً برأسك فهذا لا يعني بالضرورة أنك وهبت نفسك إدراك فائق للحواس. |
Não sei muito sobre a Naina, mas agora sei tudo! | Open Subtitles | لم اكن اعرف الكثير عن نينا ولكن الان اعرف كل شىء |
Não sei muito sobre esse sitio, apenas que é distante e perto de uma cascata. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن المكان ماعدا انه مكان بعيد جدا بالقرب من شلال |
Quero dizer, não sei muito sobre essas coisas, mas... | Open Subtitles | اعني, لا اعرف الكثير عن هذه الامور, ولكن ،.. |
Bem, como disse, não sei muito sobre a vida privada dela. | Open Subtitles | حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة. |
Não percebo nada do que tu fazes, mas sei muito sobre bebés. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أي شيءعما تفعلين لكني أعرف الكثير عن الأطفال |
Não sei muito sobre poesia, mas estou contente por ter vindo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Tenho de confessar, não sei muito sobre lémures de Madagáscar. | Open Subtitles | يجب أن أعترف , أنا لا أعرف كثيراً عن ليمور مدغشقر |
Só não sei muito sobre vinho, ...e dada a nossa... | Open Subtitles | ولكني لا أفهم في النبيذ، |
Resultaram. LA. Na verdade, sei muito sobre o negócio. | Open Subtitles | في الواقع انا اعلم الكثير عن هذة الأعمال |
Eu não sei muito sobre o casamento, mas não me parece que seja muito mau. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف الكثير حول الزواج لكن لا يبدو سيئاً تماماً لي |
Estou com vergonha de admitir...mas era a Vanessa quem tratava da nossa vida, não sei muito sobre a vida. | Open Subtitles | أخجل بالإعتراف بذلك , " فينيسا " كانت تهتم بحياتنا لكنني لا أعرف الكثير عنها |
Não sei muito sobre a tua vida, amigo, mas sei que há grandes dias, e há dias piores. | Open Subtitles | لا أعرف كثيرا عن الحياة أيها الفتى لكنني أعلم تماما أن هناك أيام مجيدة و هناك أيام وضيعة |