"sei o que estás a passar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف ما تمرين به
        
    • أعرف ما الذي تمر به
        
    - Não. Mas Sei o que estás a passar. Open Subtitles لا، أنا لم أشجع من قبل لكنى أعرف ما تمرين به
    Não tenho a certeza se há alguma coisa que eu te possa dizer. Não vou fingir que Sei o que estás a passar. Open Subtitles لست متأكداً أن هناك ما يمكني قوله لن أتظاهر بأني أعرف ما تمرين به
    Como já te disse antes, não Sei o que estás a passar. Eu nem sequer era muito chegado à minha própria mãe. Open Subtitles كما قلت من قبل ، لا أعرف ما تمرين به لم أكن مقرباً لأمي
    Não, é só que eu Sei o que estás a passar, porque já passei por isso. Open Subtitles كلا , إنه فقط , أعرف ما الذي تمر به لأنني كنت هناك
    Não vou tentar fingir que Sei o que estás a passar, porque não sei. Open Subtitles اسمع أنا لن أحاول التظاهر بأنني أعرف ما الذي تمر به لكني لا أفعل
    Acredita em mim, por favor. Sei o que estás a passar. Open Subtitles صدقيني أرجوك أعرف ما تمرين به تماما
    Sei o que estás a passar. Open Subtitles ولكنني أعرف ما تمرين به
    Eu Sei o que estás a passar. Open Subtitles أنا أعرف ما تمرين به.
    Sei o que estás a passar. Open Subtitles أعرف ما تمرين به.
    Misty, Sei o que estás a passar. Open Subtitles "ميستي"، أعرف ما تمرين به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more