Vou-me calar, não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | أنا سأسكت، لأني لا أعرف ماذا أقول. |
Estou transtornado, não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | أنا منفعل لا أعرف ماذا أقول |
Estou sob tanta pressão e com tanto medo de falhar que nem sequer sei o que estou a dizer em metade do tempo. | Open Subtitles | إنني تحت ضغط كبير، ومذعورة .. جداً أن أفشل لدرجة أنني لا أعرف ما أقوله نصف الوقت |
sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | أنا أعلم ما أقوله |
Não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | لا ادري ما اقول. |
Desculpa. Eu não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Não sei o que estou a dizer. Mas entendes? | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا اقول هل تعرف ماذا اقصد |
E já não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنني لم أعد أعرف ما الذي أقوله الآن |
Não sei o que estou a dizer. O Foreman não... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول أنت لا.. |
Não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول. |
Eu sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقوله |
Estou confuso. Não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | أنني مرتبك لا أعرف ما أقوله |
- sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | - أنا أعلم ما أقوله |
Já não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | لا ادري ما اقول |
Eu não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | -انا لا اعلم ماذا اقول |
- Nem sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | لذلك لاتنصت لي , لا اعرف ماذا اقول حتى |
Não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أقوله. بالطبع إنها قوية. |