"sei quantos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلم كم
        
    • أعرف كم
        
    • أدري كم
        
    • اعلم كم
        
    • اعرف كم
        
    • أعلم عدد
        
    Não sei quantos de vocês assistiram à viagem à China na semana passada e ao G20. TED لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين.
    Não sei quantos investigadores temos aqui hoje, mas este tipo de resposta é fantástico. TED لا أعلم كم باحث معنا هنا اليوم، لكن هذه نسبةٌ رائعةٌ من الاستجابة.
    Não sei quantos anos perdi a seguir pistas baseadas na intuição feminina. Open Subtitles لا أعلم كم عدد السنين التى أهدرت وانا أقضيها فى تعقب المجرمين بناءً على حدس المرأة
    "9000 metros", segundo Gerhard Richter. E não sei quantos metros, segundo John Constable. TED وأنا لا أعرف كم ياردة ، من جون كونستابل.
    Não sei quantos alemães mataremos, mas vamos fazer cá uma algazarra. Open Subtitles لا أعرف كم من الألمان سنقتل اليوم ولكننا سنحدث الكثير من الضوضاء
    Que é que tens? Não sei quantos mais poderão estar no ar, mas a questão é esta. Open Subtitles لا أدري كم من الممكن أن يكون عددهم سيدي،لكن المهم هو الاتي
    Não sei quantos de vocês estão doentes ou quase mortos, mas se eu encontrar mais alguma fruta, vou ter um surto! Open Subtitles لا اعلم كم منكم سأم حتى الموت من البقاء حيا لكن اذا رأيت فاكهة اخرى سوف اصاب بالفحيح
    Por exemplo, como quando se deixa de fumar -- não sei quantos de vocês por aí fumam cigarros, mas deviam parar. Open Subtitles فأنت حينما تقلع عن التدخين مثلاً لا أعلم كم سيجارة تدخنها في اليوم لكن يجب عليك التوقف فوراً
    Nao sei quantos governos por todo o mundo alinharam nisto, mas sei que nos estao a mentir e a encobrir a verdade. Open Subtitles لا أعلم كم عدد الحكومات حول العالم في هذا لكن أعلم , أنه تم الكذب علينا والحقيقة , تم التغطية عليها
    Conheço este lugar, sei quantos hospitais temos, sei quantas escolas temos. Open Subtitles أعلم ذلك المكان أعلم كم مستشفى لدينا و أعلم كم مدرسة لدينا إنه الوطن، أتفهمني؟
    Tu conheces a Ojai melhor do que ninguém. Talvez não conheça. Não sei quantos limões e laranjas, mas caíram todos ao chão. Open Subtitles ربما لست كذلك لا أعلم كم عدد البرتقال والليمون
    Olhe, não sei quantos chumbos ela tem dentro dela, mas não o consigo tirar todo. Open Subtitles أسمع ، أنا لا أعلم كم رصاصةً ، قد تلقَت لكن بأمكاني أستخراجِهم جميعاً
    Não sei quantos vão saber. Ela não é amante de jazz. Open Subtitles لا أعلم كم سوف يتسع ليس بالضبط موسيقى الجاز
    Não sei quantos deles ainda estarão vivos. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف كم هي على قيد الحياة.
    Nem sei quantos currículos escrevi. Estou esgotado. Open Subtitles لا أعرف كم عدد السير الذاتية التي كتبتها، للتو مسحت
    Não sei quantos franceses conheceste ao longo dos anos, Open Subtitles أنا لا أعرف كم عدد الشعب الفرنسي .. الذين أجتمعوا على مر السنين
    Eu não sei quantos anos... deve ter algum efeito na percepção dela. Open Subtitles ...لا أعرف كم من السنوات سيكون لديه بعض التأثير على إدراكها
    Não sei quantos rapazes decentes achas que estão a fazer fila por ti. Open Subtitles لا أعرف كم من الفتيان اللطيفين تعتقدين أنهم سيصطفون لأجلكِ
    Não sei quantos anos esta maldita coisa tirou de minha vida. Open Subtitles لا أدري كم عدد السنين التي انتزع فيها ذلك الشيء الراتق حياتي
    Não sei quantos conseguiram salvar-se antes de cair. Open Subtitles لا أدري كم منهم كان قادراً على الخروج قبل أن تقع
    Só não sei quantos ainda estarão por aqui amanhã, se eu não estiver. Open Subtitles انا لا اعلم كم عدد سيكونون بالجوار أن لم أك بجوارهم.
    Diz-lhe que perdi o Lucas, o Kelly, o Liegert, e não sei quantos mais. Open Subtitles قل له انى فقدت لوكاس و كيلى و ليجارت انا لا اعرف كم يبلغ عددهم
    Não sei quantos vampiros estão lá dentro. Isso é o suficiente para que te arranquem a cabeça. Open Subtitles لا أعلم عدد مصاصين الدماء هناك، سرعان ما سيقطعون رأسكِ عن جسدكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more