Sei que é difícil para si, cara, mas preciso que me confirme uma coisa. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب بعض الشئ لكني أريد بعض الإيضاحات عن بعض الأشياء |
Sei que é difícil para si, mas tem que ser forte. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب عليكي لكن يجب عليكي أن تكوني قوية |
Sei que é difícil para ti, mas prometo-te, em breve estaremos livres. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا |
George, Sei que é difícil para si, mas temos de fazer o que viemos fazer. | Open Subtitles | (جورج) أعلم أن هذا شاق عليك و لكننا يجب أن نفعل ما كنا بصدد فعله |
Matt, Sei que é difícil para ti, mas tens de confiar em mim. | Open Subtitles | (مات)، أعلم أن هذا شاق إليك، لكن عليك الوثوق بي. |
Amy, Sei que é difícil para ti, mas tenta não mentir, merda! Ok? | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليك جداً يا عزيزتي, لكن حاولي ألا تكذبي, مفهوم؟ |
Sei que é difícil para tu entenderes esse tipo de lealdade. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب بالنسبة لأحد مثلك أن يفهم ذلك النوع من الإخلاص |
Eu Sei que é difícil para si, minha querida. | Open Subtitles | اعلم انه صعب عليك يا عزيزتى, صعب جدا |
Eu Sei que é difícil para ele acreditar que, mas eu amo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب له أن نعتقد أنه، ولكن أقوم به. |
Olha, Billie, Sei que é difícil para ti. Está bem? | Open Subtitles | انظري ، بيلي ، أنا أعلم أن هذا صعب عليكِ ، اتفقنا ؟ |
Sei que é difícil para ti, B, mas não podes deixar que te deitem abaixo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك يابلير لكن لايمكن أن تدعيهم |
Sei que é difícil para ti, mas hás-de conseguir o teu bebé. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك ولكنك ستحصلين على طفلك |
Sei que é difícil para ti, Johnny. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك يا (جوني)، أعلم أنّك تريد النيل مني بشدّة |
Eu Sei que é difícil para si. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك سيدي |
Dr.Cox, Sei que é difícil para vocês, médicos, por passarem muito tempo com os pacientes e ficarem emocionalmente ligados. | Open Subtitles | (دكتور (كوكس أعلم أنه صعب عليكم يا أطباء المعالجة أن تمضوا بعض الوقت مع مرضاكم وتحصلوا على الإرتباط العاطفي |
Sei que é difícil para ti, Vega, depois do tempo que passámos juntos. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليكِ يا (فيجا)، بعد كل وقتنا معًا. |
Eu Sei que é difícil para si ficar de lado, Coronel. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه صعب عليك ان تنتظر فى الخط الجانبي, كولونيل, |
Sei que é difícil para vocês, Hardy, perceberem, mas algumas coisas estão fora do vosso controle. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب عليك هاردي أن تفهم لكن بعض الأمور تخرج عن نطاق السيطرة الخاصة بك |