Eu sei que ele não nos entende, mas será que nos ouve? | Open Subtitles | دكتور، أعلم أنه لا يستطيع فهمنا، ولكن هل يستطيع سماعنا؟ |
Bem, sei que ele não quer que a Lisa esteja com o Ned, e aposto que não é grande fã do novo namorado da mulher. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يرغب لـ ليزا أن تكون مع نيد وأظن أنه ليس معجباً بالصديق الجديد لزوجته |
- sei que ele não está no trabalho. Acho que não tem emprego. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يعمل ، لا أظن أن لديه وظيفه تباً ، أين قد يكون؟ |
Eu não sei se ele poderia ou não. Mas eu sei que ele não o fez. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يستطيع ذلك أم لا، لكني أعلم أنه لم يفعل |
sei que ele não queria uma filha. Isso conta? | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن يريد أطفال ، هل هذا يُحسَب ؟ |
Pelo menos, não da primeira vez. Como sei que ele não se sentiu mal? | Open Subtitles | على الأقل ليس بالمره الأولى كيف اعلم انه لم يشعر بالسوء؟ |
Agora, estou passada com o Finch, mas sei que ele não é um espião. | Open Subtitles | الآن، انا غاضبة من فينش، ولكن أنا أعلم أنه ليس جاسوسا. |
Quero dizer, sei que ele não a incomoda, naquele aspecto. | Open Subtitles | أقصد... أعرف بأنه لا يزعجكِ بهذا... بتلك الطريقة. |
sei que ele não a quer morta, mas não sei porque a quer viva. | Open Subtitles | فقد نلت كفايتي منها أعلم بأنه لا يريدها أن تموت لكني لست متأكداً لماذا يريد لها أن تعيش |
sei que ele não a queria, mas bastava a sua assinatura. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لن يشترى,و لكن كل ما أردته هو توقيعه على الطلب |
Eu sei que ele não quer que ela morra, mas não tenho a certeza o porquê de ele a querer viva. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يريدها أن تموت ولكن لست متيقنا لماذا يريدها أن تحيا |
sei que ele não quer voltar para a prisão. | Open Subtitles | ولكن أعلم أنه لا يريد العودة إلى السجن |
sei que ele não é de se gabar, por isso não devia gabá-lo, mas ele salvou toda a gente. | Open Subtitles | أن أعلم أنه لا يحب التفاخر لذلك لن أتفاخر بأفعاله ولكنه أنقذ الجميع |
Que, pessoalmente, sei que ele não testemunhou. | Open Subtitles | وأنا شخصيًا أعلم أنه لا يمكنه أن يشهد |
Eu sei que ele não está a falar de mim! | Open Subtitles | \" أنا أعلم أنه لا تتحدثون 'نوبة لي! |
Só sei que ele não quer mais nada comigo. | Open Subtitles | فقط أعلم أنه لا يريدني |
sei que ele não está morto mas de certo que vai morrer. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لم يمت، ولكنه سيكون بالتأكيد. |
sei que ele não era um Chalbert, que eram uns vizinhos de um lado. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن من آل "شيلبيرت". كانوا جيراننا من أحد الجانبين. |
Eu sei que ele não queria que morresse ninguém. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يقصد موت أحد |
sei que ele não faria coisas más a ninguém, por isso, seja o que for que estivesse a fazer, era bom. | Open Subtitles | اعلم انه لم يكن ليفعل امور سيئه بالآخرين لذا ايًا ماكان يفعله فانا اعلم انه شئ جيد |
sei que ele não vai admitir que está a ver isto agora, mas, David. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس ستعمل نعترف بأن انه يراقب هذا الحق الآن، ولكن... |
sei que ele não quer conversar, mas, neste momento, não é negociável. | Open Subtitles | أعلم بأنه لا يريد التحدث لكنه لا يقبل التفاوض حالياً |
Eu sei que ele não vai simplesmente "vomitar" | Open Subtitles | أعرف أنه لن يقر ببساطة |