"sei que estou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف أنني
        
    Sei que estou a representar, mas drogas e álcool não fazem distinção entre nós e o nosso disfarce. Open Subtitles أعرف أنني ألعب شخصية غير نفسي ولكن الكحول والمخدرات لا تُميز... بين شخصية غطائك وشخصيتكَ الحقيقية
    Sei que estou a sonhar porque não sinto nada disto. Open Subtitles أعرف أنني أحلم لأنني أستطيع الشعور بكل هذا
    À vontade. Sei que estou a quebrar as regras. Open Subtitles استرِح ، أعرف أنني أخالف القوانين اليوم
    Pronto, Sei que estou a invadir a sua privacidade. Open Subtitles حسناً، أعرف أنني أقتحم خصوصيتها
    É a única hora que Sei que estou a salvo. Open Subtitles في ذلك الوقت فقط أعرف أنني بأمان
    Sei que estou a esquecer-me de algo. Open Subtitles أعرف أنني نسيت شيئاً
    Sei que estou a desobedecer à minha missão de protegê-la, mas tenho de ir. Open Subtitles أعرف أنني أعصي أوامري ...بحمايتك أيتها السيناتور ! ولكن علي الرحيل
    Está tudo bem, Sei que estou a ir... Open Subtitles لا بأس، أعرف أنني لا أتوقف عن... نعم.
    Sei que estou a pedir muito de vocês mas agradecia se todos aguentassem aí e implementassem um protocolo para o tratamento do Redfern. Open Subtitles أعرف أنني أطلب الكثير منكم لكني سأقدر لو عملتم على تطوير بروتوكول لعلاج الكابتن (ريدفيرن).
    Sei que estou a ser um pouco atrevido, mas esperava roubar a Mna. Open Subtitles أعرف أنني... أنني أتعدى حدودي... لكنني كنت آمل أن أسرق الآنسة (ثورن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more