Sei que não és um Robert, mas aproveito o que há. | Open Subtitles | أعرف أنك لست روبرت ولكنني سأرضى بما حصلت عليه |
Sei que não és um bebé, mas devíamos falar sobre isto. | Open Subtitles | أعرف أنك لست طفلاً لكن أظن أنه يجب أن نتناقش بهذا |
Sei que não és exactamente, uma rapariga de levar a restaurantes chiques, por isso, achei que... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست بالضبط نوع مطعم يتوهم فتاة، |
Não. Eu Sei que não és o inimigo no meio disto tudo. | Open Subtitles | كلاّ، أعلم أنكِ لستِ العدوّة وسط كلّ هذا |
Seja o que for, Sei que não és tu que gritas com os meus amigos por fazerem lixo e que te chateias por causa do cesto da roupa. | Open Subtitles | على أية حال أعلم أنكِ لست أنت التي توبخين أصدقائي بسبب الفوضى أو تفقدين صوابك بسبب ثيابي على سلة الغسيل تلك ليست انت |
Sei que não és como eles, pois não? | Open Subtitles | أعلم أنّك لست مثلهم. |
Eu Sei que não és cego, Julius. | Open Subtitles | جوليوس، إنني أعلم بأنك لست أعمى |
Eu Sei que não és burro, Agente Especial. | Open Subtitles | أعرف بأنك لست أخرس أيُها العميل الخاصّ |
Como Sei que não és apenas uma isca sexy, loura para um assassino em série? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنك لست تلك المرأة الشقراء المثيرة القاتلة المتسلسلة؟ |
Sei que não és grande barra a História, por isso vou-te dar uma ajuda. | Open Subtitles | أعرف أنك لست متفوق فى مادة التاريخ ، لذا فأنا سأساعدك فيه |
Sei que não és grande fã de pornografia, mas as inovações do DVD são incríveis. | Open Subtitles | أعرف أنك لست مناصر للأفلام الإباحية، لكن الأقراص المدمجة اختراع ثوري |
Achas que sou parvo? Sei que não és o guerreiro Dragão. | Open Subtitles | تعتقدين أني أحمق أعرف أنك لست محاربة التنين |
Como Sei que não és outro inimigo enviado por Lúcifer? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنك لست عدوّا آخر 'ارسل من قبل لوسيفير؟ |
Bem, agora não me importo de dizer que Sei que não és maluca, mas toda a gente fala. | Open Subtitles | حسنا، لا أمانع إخبارك والأن أنا أعلم أنك لست مجنونة لكن الجميع يتكلم |
Elsa, Sei que não és tão insensível. | Open Subtitles | أنت؟ إلسا، أنا أعلم أنك لست بهذا القلب البارد |
Sei que não és tudo o que aparentas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست كل شيء يبدو لك. |
Eu Sei que não és quem estás a fingir ser. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لستِ الشخص الذي تتظاهرين بكونه هو |
Eu Sei que não és o inimigo no meio disto tudo. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لستِ العدوة في كل هذا |
Eu não devia ter dito isso. Sei que não és. | Open Subtitles | ما وجب علي قول هذا أعلم أنكِ لست ضعيفة |
Eu Sei que não és uma bruxa de Nova Orleães, mas morreste aqui. | Open Subtitles | أعلم أنّك لست ساحرة من (نيو أورلينز)، لكن المنيّة وافتكِ هنا. |
Sei que não és um grande fã de fazer essas coisa, mas acho que se só convidares uma fã ou duas, ou três, ou quatro. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك لست مولوع بقضية الإحتفال هذه ولكن بإعتقادي لو أنك دعوت بعض من .... مشجعاتك واحدة أو إثنتان أو ثلاث |
Como é que Sei que não és polícia? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف بأنك لست شرطياً؟ |
Como Sei que não és um deles? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنك لست واحدا منهم؟ |
- Como Sei que não és um radicalista? - Se fazes parte do grupo do tal Suresh? | Open Subtitles | وما أدراني أنّك لست متطرّفًا أو فردًا ضمن جماعة (سوريش)؟ |
- Nem pensar, meu! - Como é que Sei que não és um deles? | Open Subtitles | لاسبيل لذلك يا رجل كيف أعرف انك لست أحدهم ؟ |
Procuram um espirito negro. E eu Sei que não és tu. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن روحٍ ظلامية وأنا أعلم بأنكِ لستِ كذلك |
Achas mesmo que não Sei que não és a minha mãe? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنّي لا أعرف أنّك لست والدتي؟ |